Fernando Delgadillo - Momentos Pendientes (Versión Acústica) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fernando Delgadillo - Momentos Pendientes (Versión Acústica)




Momentos Pendientes (Versión Acústica)
Отложенные моменты (Акустическая версия)
Tu-ri-ri-pa-ra, tu-ri-ri-pa-ra
Ту-ри-ри-па-ра, ту-ри-ри-па-ра
Tu-ri-ri-pa-ra, tu-ri-ri-pa-ra
Ту-ри-ри-па-ра, ту-ри-ри-па-ра
Tu-ri-ri-pa-ra, tu-ri-rin-pa
Ту-ри-ри-па-ра, ту-ри-рин-па
Tu-ri-rin-pa
Ту-ри-рин-па
Los días suceden a los días de hacer
Дни сменяют друг друга, наполненные делами,
Y yo pienso tantas veces
А я так часто думаю,
No siento amar, soñar, tocar o andar
Что не чувствую, как люблю, мечтаю, прикасаюсь или иду,
Sino pretendo que lo hago contigo
Если только не представляю, что делаю это с тобой.
No veo ni en parques ni en tardes de lluvia
Не вижу ни в парках, ни в дождливые вечера,
Sino como un signo la premonición
А лишь как знак, предчувствие
De algún encuentro ocasional
Случайной встречи,
Que siempre vaga en torno a ti
Которая всегда витает вокруг тебя.
No vi en el cauce de las avenidas
Не видел в потоке проспектов
Ni en el bullicio de cada café
Ни в суете каждого кафе
Ningún momento que fuera imposible
Ни одного момента, который был бы невозможен,
Encontrarme contigo, quedarte de ver
Чтобы встретиться с тобой, увидеть тебя.
Y así transito calles que a tu lado
И так я брожу по улицам, которые рядом с тобой
Se me revelan para recorrer
Открываются мне, чтобы пройти
Por camellones, plazas y mercados
По аллеям, площадям и рынкам,
Por bancas de parque que nunca nos ven
По парковым скамейкам, которые нас никогда не видят.
Los edificios y calles del centro
Здания и улицы центра
Tienen un tiempo diferente al nuestro
Живут в другом времени, нежели мы,
Los recorridos y pasos de gente
Маршруты и шаги людей
Y más gente en aceras y en las coladeras
И еще больше людей на тротуарах и у сточных решеток.
Un metro que vive apestado y andando
Метро, которое живет, задыхаясь и двигаясь,
Y siempre vuelve donde comenzó
И всегда возвращается туда, откуда начало свой путь,
Del mismo modo que vuelve tu ausencia
Так же, как возвращается твое отсутствие
A mi lado en cada sitio donde estoy
Рядом со мной в каждом месте, где я нахожусь.
Los edificios y calles del centro
Здания и улицы центра
Me dan una visión atemporal
Дают мне вневременное видение,
Donde el momento que detiene un alto
Где момент, который останавливает мгновение,
Invita a imaginar
Приглашает вообразить.
Cada quien tiene su propia lista
У каждого есть свой собственный список
Interminable de historias que puede guardar
Бесконечных историй, которые он может хранить,
Y un lugar que y así comienzan contigo
И место, которое… и так они начинаются с тобой
Terminan sin ti, son historia de nunca acabar
Заканчиваются без тебя, это истории, которым нет конца.
Hay días que andando por Chapultepec
Бывают дни, когда гуляя по Чапультепеку
Del lado viejo del bosque
По старой стороне леса,
Veo que paseos y jardines, glorietas y puentes
Я вижу, что аллеи и сады, беседки и мосты
Aún guardan encuentros que no han sucedido
Все еще хранят встречи, которые не произошли,
Momentos que siguen pendientes
Моменты, которые остаются отложенными,
Fragmentos de vida que andan por ahí
Фрагменты жизни, которые где-то бродят,
Del mismo encuentro ocasional
Той самой случайной встречи,
Que siempre vaga entorno a ti
Которая всегда витает вокруг тебя.
Momentos que quedan
Моменты, которые остаются
Pendientes fragmentos
Отложенными фрагментами
De vida que andan por ahí
Жизни, которые где-то бродят,
Del mismo encuentro ocasional
Той самой случайной встречи,
Que siempre gira entorno a ti
Которая всегда вращается вокруг тебя.





Writer(s): Fernando Delgadillo


Attention! Feel free to leave feedback.