Fernando Esteso - Bellotero Pop - translation of the lyrics into German

Bellotero Pop - Fernando Estesotranslation in German




Bellotero Pop
Eichelhäher Pop
Las cosas de Fernando Esteso.
Die Sachen von Fernando Esteso.
Las cosas.
Die Sachen.
Las cosas de Fernando Esteso.
Die Sachen von Fernando Esteso.
Las cosas, las cosas, las cosas de Fernando Esteso.
Die Sachen, die Sachen, die Sachen von Fernando Esteso.
Las cosas.
Die Sachen.
Las cosas de Fernando Esteso.
Die Sachen von Fernando Esteso.
Las cosas.
Die Sachen.
Las cosas de Fernando Esteso.
Die Sachen von Fernando Esteso.
Estas son las cosas, las cosas, las cosas de Fernando Esteso.
Das sind die Sachen, die Sachen, die Sachen von Fernando Esteso.
Las cosas.
Die Sachen.
Las cosas de Fernando Esteso.
Die Sachen von Fernando Esteso.
Las cosas.
Die Sachen.
Las cosas de Fernando Esteso.
Die Sachen von Fernando Esteso.
Las cosas, las cosas, las cosas de Fernando Esteso.
Die Sachen, die Sachen, die Sachen von Fernando Esteso.
Las cosas.
Die Sachen.
Yeah.
Yeah.
All right.
Alles klar.
Bellotero, bellotero,
Eichelhäher, Eichelhäher,
Bellotero, bellotero pop.
Eichelhäher, Eichelhäher Pop.
Bellotero, bellotero,
Eichelhäher, Eichelhäher,
Bellotero, bellotero pop.
Eichelhäher, Eichelhäher Pop.
Ay, bellotero, bellotero.
Ay, Eichelhäher, Eichelhäher.
Yeah.
Yeah.
Con traje de pana y mi boina puesta
Mit Cordhose und Baskenmütze
Soy el mas bonico que llega a la fiesta.
Bin ich der Schönste, der zur Party kommt.
Y bailo con Juana y bailo con Pepa,
Und ich tanze mit Juana und tanze mit Pepa,
Y me desbelloto en las discotecas.
Und ich raste aus in den Diskotheken.
Yeeha, Yeah.
Yeeha, Yeah.
Yeah.
Yeah.
Bellotero, bellotero,
Eichelhäher, Eichelhäher,
Sí,
Ja,
Bellotero, bellotero pop.
Eichelhäher, Eichelhäher Pop.
Ese.
Das.
Bellotero, bellotero.
Eichelhäher, Eichelhäher.
Ese soy yo.
Das bin ich.
Bellotero, bellotero pop.
Eichelhäher, Eichelhäher Pop.
Si escucho la música, la música pop,
Wenn ich die Musik höre, die Popmusik,
Por todo mi cuerpo me corre el sudor.
Läuft mir der Schweiß über den ganzen Körper.
Tiro los zapatos rompo la chaqueta,
Ich werfe die Schuhe weg, zerreiße die Jacke,
Y me quedo solo con la camiseta.
Und bleibe nur mit dem T-Shirt.
Yeah, yeah, yeah. Madre.
Yeah, yeah, yeah. Mutter.
Y es que soy machote.
Und ich bin ein ganzer Kerl.
Y me guste un ligue más que un tonto dos palotes.
Und ich mag es, Süße, mehr als ein Idiot zwei Stöcke.
Ay, ay madre mía, ay madre mía que ya empieza esto.
Ay, ay, meine Güte, meine Güte, das fängt schon an.
Ay, ay que se me despierta el pop que llevo en los riñones.
Ay, ay, der Pop, den ich in den Nieren trage, erwacht.
Ay madre mía cómo la estoy gozando.
Ay, meine Güte, wie ich das genieße.
Toma, toma cabezazo pallá. Toma cabezazo pacá. Arriba.
Nimm das, nimm das Kopfstoß dorthin. Nimm das Kopfstoß hierher. Nach oben.
Bellotero, bellotero,
Eichelhäher, Eichelhäher,
Bellotero, bellotero pop.
Eichelhäher, Eichelhäher Pop.
Bellotero, bellotero,
Eichelhäher, Eichelhäher,
Bellotero, bellotero pop.
Eichelhäher, Eichelhäher Pop.
Ay, ay, ay. Ay bellotero, bellotero.
Ay, ay, ay. Ay Eichelhäher, Eichelhäher.
Las mozas me dicen que no quieren bailar
Die Mädchen sagen mir, dass sie nicht tanzen wollen,
Porque yo me agarro y no quiero soltar.
Weil ich mich festklammere und nicht loslassen will.
Bailando a lo bestia yo soy el primero
Beim wilden Tanzen bin ich der Erste,
Y pego unos saltos que llego hasta el techo.
Und ich mache Sprünge, die bis zur Decke reichen.
Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah.
Bellotero, bellotero,
Eichelhäher, Eichelhäher,
Bellotero, bellotero pop.
Eichelhäher, Eichelhäher Pop.
Pero no se qué pasa que se me dispara tol cuerpo.
Aber ich weiß nicht, was passiert, dass mein ganzer Körper durchdreht.
Bellotero, bellotero.
Eichelhäher, Eichelhäher.
Asasasa. Qué no pare. Eso.
Asasasa. Hör nicht auf. Das.
Bellotero, bellotero pop.
Eichelhäher, Eichelhäher Pop.
Que no pare esto.
Das soll nicht aufhören.
Ay madre mía cómo estoy chorreando.
Ay, meine Güte, wie ich triefe.
Si es que estoy embalao. Estoy embalao.
Ich bin ja außer Rand und Band. Ich bin außer Rand und Band.
Otra vez arriba, yeah.
Nochmal nach oben, yeah.
Ay madre mía, no hay quien me pare.
Ay, meine Güte, niemand kann mich aufhalten.
No hay quien me pare ya.
Niemand kann mich jetzt aufhalten.
Toma.
Nimm das.





Writer(s): Jesus Gluck Sarasibar, Laureano Postigo Palomo


Attention! Feel free to leave feedback.