Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bellotero Pop
Eichelhäher Pop
Las
cosas
de
Fernando
Esteso.
Die
Sachen
von
Fernando
Esteso.
Las
cosas
de
Fernando
Esteso.
Die
Sachen
von
Fernando
Esteso.
Las
cosas,
las
cosas,
las
cosas
de
Fernando
Esteso.
Die
Sachen,
die
Sachen,
die
Sachen
von
Fernando
Esteso.
Las
cosas
de
Fernando
Esteso.
Die
Sachen
von
Fernando
Esteso.
Las
cosas
de
Fernando
Esteso.
Die
Sachen
von
Fernando
Esteso.
Estas
son
las
cosas,
las
cosas,
las
cosas
de
Fernando
Esteso.
Das
sind
die
Sachen,
die
Sachen,
die
Sachen
von
Fernando
Esteso.
Las
cosas
de
Fernando
Esteso.
Die
Sachen
von
Fernando
Esteso.
Las
cosas
de
Fernando
Esteso.
Die
Sachen
von
Fernando
Esteso.
Las
cosas,
las
cosas,
las
cosas
de
Fernando
Esteso.
Die
Sachen,
die
Sachen,
die
Sachen
von
Fernando
Esteso.
Bellotero,
bellotero,
Eichelhäher,
Eichelhäher,
Bellotero,
bellotero
pop.
Eichelhäher,
Eichelhäher
Pop.
Bellotero,
bellotero,
Eichelhäher,
Eichelhäher,
Bellotero,
bellotero
pop.
Eichelhäher,
Eichelhäher
Pop.
Ay,
bellotero,
bellotero.
Ay,
Eichelhäher,
Eichelhäher.
Con
traje
de
pana
y
mi
boina
puesta
Mit
Cordhose
und
Baskenmütze
Soy
el
mas
bonico
que
llega
a
la
fiesta.
Bin
ich
der
Schönste,
der
zur
Party
kommt.
Y
bailo
con
Juana
y
bailo
con
Pepa,
Und
ich
tanze
mit
Juana
und
tanze
mit
Pepa,
Y
me
desbelloto
en
las
discotecas.
Und
ich
raste
aus
in
den
Diskotheken.
Yeeha,
Yeah.
Yeeha,
Yeah.
Bellotero,
bellotero,
Eichelhäher,
Eichelhäher,
Bellotero,
bellotero
pop.
Eichelhäher,
Eichelhäher
Pop.
Bellotero,
bellotero.
Eichelhäher,
Eichelhäher.
Bellotero,
bellotero
pop.
Eichelhäher,
Eichelhäher
Pop.
Si
escucho
la
música,
la
música
pop,
Wenn
ich
die
Musik
höre,
die
Popmusik,
Por
todo
mi
cuerpo
me
corre
el
sudor.
Läuft
mir
der
Schweiß
über
den
ganzen
Körper.
Tiro
los
zapatos
rompo
la
chaqueta,
Ich
werfe
die
Schuhe
weg,
zerreiße
die
Jacke,
Y
me
quedo
solo
con
la
camiseta.
Und
bleibe
nur
mit
dem
T-Shirt.
Yeah,
yeah,
yeah.
Madre.
Yeah,
yeah,
yeah.
Mutter.
Y
es
que
soy
machote.
Und
ich
bin
ein
ganzer
Kerl.
Y
me
guste
un
ligue
más
que
un
tonto
dos
palotes.
Und
ich
mag
es,
Süße,
mehr
als
ein
Idiot
zwei
Stöcke.
Ay,
ay
madre
mía,
ay
madre
mía
que
ya
empieza
esto.
Ay,
ay,
meine
Güte,
meine
Güte,
das
fängt
schon
an.
Ay,
ay
que
se
me
despierta
el
pop
que
llevo
en
los
riñones.
Ay,
ay,
der
Pop,
den
ich
in
den
Nieren
trage,
erwacht.
Ay
madre
mía
cómo
la
estoy
gozando.
Ay,
meine
Güte,
wie
ich
das
genieße.
Toma,
toma
cabezazo
pallá.
Toma
cabezazo
pacá.
Arriba.
Nimm
das,
nimm
das
Kopfstoß
dorthin.
Nimm
das
Kopfstoß
hierher.
Nach
oben.
Bellotero,
bellotero,
Eichelhäher,
Eichelhäher,
Bellotero,
bellotero
pop.
Eichelhäher,
Eichelhäher
Pop.
Bellotero,
bellotero,
Eichelhäher,
Eichelhäher,
Bellotero,
bellotero
pop.
Eichelhäher,
Eichelhäher
Pop.
Ay,
ay,
ay.
Ay
bellotero,
bellotero.
Ay,
ay,
ay.
Ay
Eichelhäher,
Eichelhäher.
Las
mozas
me
dicen
que
no
quieren
bailar
Die
Mädchen
sagen
mir,
dass
sie
nicht
tanzen
wollen,
Porque
yo
me
agarro
y
no
quiero
soltar.
Weil
ich
mich
festklammere
und
nicht
loslassen
will.
Bailando
a
lo
bestia
yo
soy
el
primero
Beim
wilden
Tanzen
bin
ich
der
Erste,
Y
pego
unos
saltos
que
llego
hasta
el
techo.
Und
ich
mache
Sprünge,
die
bis
zur
Decke
reichen.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Yeah.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Yeah.
Bellotero,
bellotero,
Eichelhäher,
Eichelhäher,
Bellotero,
bellotero
pop.
Eichelhäher,
Eichelhäher
Pop.
Pero
no
se
qué
pasa
que
se
me
dispara
tol
cuerpo.
Aber
ich
weiß
nicht,
was
passiert,
dass
mein
ganzer
Körper
durchdreht.
Bellotero,
bellotero.
Eichelhäher,
Eichelhäher.
Asasasa.
Qué
no
pare.
Eso.
Asasasa.
Hör
nicht
auf.
Das.
Bellotero,
bellotero
pop.
Eichelhäher,
Eichelhäher
Pop.
Que
no
pare
esto.
Das
soll
nicht
aufhören.
Ay
madre
mía
cómo
estoy
chorreando.
Ay,
meine
Güte,
wie
ich
triefe.
Si
es
que
estoy
embalao.
Estoy
embalao.
Ich
bin
ja
außer
Rand
und
Band.
Ich
bin
außer
Rand
und
Band.
Otra
vez
arriba,
yeah.
Nochmal
nach
oben,
yeah.
Ay
madre
mía,
no
hay
quien
me
pare.
Ay,
meine
Güte,
niemand
kann
mich
aufhalten.
No
hay
quien
me
pare
ya.
Niemand
kann
mich
jetzt
aufhalten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Gluck Sarasibar, Laureano Postigo Palomo
Attention! Feel free to leave feedback.