Lyrics and translation Fernando Express - Capitano (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capitano (Remastered)
Капитан (ремастеринг)
Wie
ein
Feuerball
Как
огненный
шар
Sank
der
Tag
ins
Meer
День
нырнул
в
морскую
гладь,
Und
ein
Mädchen
lief
И
девушка
бежала,
Der
Sonne
hinterher
Солнцу
вслед.
Am
Horizont
weit
draußen
На
горизонте,
вдали,
Sah
sie
ihr
Traumschiff
ziehen
Видела
она
свой
корабль
мечты,
Und
an
der
Reling
stand
ein
junger
Kapitän
А
у
перил
стоял
юный
капитан.
Capitano,
Capitano
Капитан,
капитан,
Nimm
mich
mit
auf
große
Fahrt
Возьми
меня
в
дальнее
плаванье,
Nimm
mich
mit
auf
deine
Reise
um
die
Welt
Возьми
меня
в
путешествие
вокруг
света,
Von
Athen
bis
San
Francisco
От
Афин
до
Сан-Франциско,
Von
Alaska
bis
Hawaii
От
Аляски
до
Гавайев.
Nimm
mich
mit
Возьми
меня,
Fahr
am
Glück
nicht
vorbei
Не
проходи
мимо
счастья.
Ich
bring'
dir
alle
meine
Träume
Я
принесу
тебе
все
свои
мечты,
Meine
Sehnsucht
mit
an
Bord
Свою
тоску
возьму
на
борт.
Kapitän
nimm
mich
mit
Капитан,
возьми
меня,
Fahr
weit
weit
fort
Поплывем
далеко-далеко.
Jedes
Abendrot
Каждый
закат
Bringt
das
Fernweh
mit
Приносит
с
собой
тоску
по
далеким
странствиям,
Und
der
Nachtwind
singt
И
ночной
ветер
поет
Für
sie
das
Lied
vom
Glück
Ей
песню
о
счастье.
An
irgendeinem
Morgen
Однажды
утром
Da
legt
sein
Schiff
hier
an
Его
корабль
причалит
здесь.
Es
ist
so
schön
Это
так
прекрасно
-
Wenn
man
auf
Wunder
warten
kann
Верить
в
чудо
и
ждать.
Capitano,
Capitano
Капитан,
капитан,
Nimm
mich
mit
auf
große
Fahrt
Возьми
меня
в
дальнее
плаванье,
Nimm
mich
mit
auf
deine
Reise
um
die
Welt
Возьми
меня
в
путешествие
вокруг
света,
Von
Athen
bis
San
Francisco
От
Афин
до
Сан-Франциско,
Von
Alaska
bis
Hawaii
От
Аляски
до
Гавайев.
Nimm
mich
mit
Возьми
меня,
Fahr
am
Glück
nicht
vorbei
Не
проходи
мимо
счастья.
Ich
bring'
dir
alle
meine
Träume
Я
принесу
тебе
все
свои
мечты,
Meine
Sehnsucht
mit
an
Bord
Свою
тоску
возьму
на
борт.
Kapitän
nimm
mich
mit
Капитан,
возьми
меня,
Fahr
weit
weit
fort
Поплывем
далеко-далеко.
Capitano,
Capitano
Капитан,
капитан,
Nimm
mich
mit
auf
große
Fahrt
Возьми
меня
в
дальнее
плаванье,
Nimm
mich
mit
auf
deine
Reise
um
die
Welt
Возьми
меня
в
путешествие
вокруг
света,
Von
Athen
bis
San
Francisco
От
Афин
до
Сан-Франциско,
Von
Alaska
bis
Hawaii
От
Аляски
до
Гавайев.
Nimm
mich
mit
Возьми
меня,
Fahr
am
Glück
nicht
vorbei
Не
проходи
мимо
счастья.
Ich
bring'
dir
alle
meine
Träume
Я
принесу
тебе
все
свои
мечты,
Meine
Sehnsucht
mit
an
Bord
Свою
тоску
возьму
на
борт.
Kapitän
nimm
mich
mit
Капитан,
возьми
меня,
Fahr
weit,
weit
fort
Поплывем
далеко-далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter
Attention! Feel free to leave feedback.