Lyrics and translation Fernando Express - Die Sonne Von Capri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Sonne Von Capri
Солнце Капри
Auch
wenn
ich
weis,
die
schöne
Zeit,
Даже
зная,
что
прекрасное
время,
Wird
nicht
für
immer
sein.
Не
будет
длиться
вечно.
War's
die
Sonne
von
Capri,
Было
ли
это
солнце
Капри,
Der
Wein
oder
du?
Вино
или
ты?
Ich
weis
es
nicht
mehr,
Я
уже
не
помню,
Ich
weis
eines
nur:
Знаю
лишь
одно:
Es
war
einfach
Zärtlichkeit
pur.
Это
была
просто
чистая
нежность.
Wir
liebten
uns
auf
einem
schneeweissen
Boot,
Мы
любили
друг
друга
на
белоснежной
лодке,
Und
tanzten
allein
durch
das
Abendrot,
И
танцевали
одни
на
фоне
заката,
Enteckten
die
Balue
Grotte
Hand
in
Hand.
Открыли
Голубой
грот,
держась
за
руки.
Du
zeigtest
mir
alles
Ты
показала
мне
всё
Und
noch
sehr
viel
mehr,
И
даже
гораздо
больше,
Wir
liefen
dem
Sommerwind
hinterher.
Мы
бежали
за
летним
ветром.
Und
du
warst
der
Mann,
И
ты
была
той
женщиной,
Der
mich
gleich
total
verstand.
Которая
сразу
меня
поняла.
War's
die
Sonne
von
Capri,
Было
ли
это
солнце
Капри,
Der
Wein
oder
du?
Вино
или
ты?
Vielleicht
kam
auch
noch
Возможно,
к
этому
добавилось
еще
So'n
Gefühl
dazu.
Такое
чувство.
So
herrlich
verrückt,
Так
чудесно
безумно,
Ganz
schwindlig
vor
Glück.
Головокружительно
от
счастья.
Denn
die
Sonne
von
Capri,
Ведь
солнце
Капри,
Schien
auch
in
der
Nacht
Светило
даже
ночью,
Und
du
hast
mich
richtig
И
ты
окутала
меня
In
Wäre
und
Licht
Теплом
и
светом
Ich
lies
euch
in
mein
Herz
hinein,
Я
впустил
вас
в
свое
сердце,
Dein
Lächeln
und
den
Sonnenschein.
Твою
улыбку
и
солнечный
свет.
Auch
wenn
ich
weis,
die
schöne
Zeit,
Даже
зная,
что
прекрасное
время,
Wird
nicht
für
immer
sein.
Не
будет
длиться
вечно.
War's
die
Sonne
von
Capri,
Было
ли
это
солнце
Капри,
Der
Wein
oder
du?
Вино
или
ты?
Ich
weis
es
nicht
mehr,
Я
уже
не
помню,
Ich
weis
eines
nur:
Знаю
лишь
одно:
Es
war
einfach
Zärtlichkeit
pur.
Это
была
просто
чистая
нежность.
Ja,
es
war
einfach
Zärtlichkeit
pur.
Да,
это
была
просто
чистая
нежность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Frankfurter, Bernd Meinunger
Attention! Feel free to leave feedback.