Fernando Express - Hallo bonjour mon amour - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fernando Express - Hallo bonjour mon amour




Hallo bonjour mon amour
Hello, Bonjour, My Darling
Sehnsucht im Herzen Momartre bei Nacht
Longing in my heart, Montmartre at night
Einsame Stunden aus Träumen gemacht
Lonely hours made of dreams
Tränen im Regen was kann ich dafür
Tears in the rain, what can I do
Und plötzlich stehst du ganz einfach vor mir...
And suddenly, there you are, right before me...
Hallo, Bonjour mon amour je taime
Hello, bonjour, my love, I love you
In meinen Träumen hab ich dich oft schon geseh'n
In my dreams, I've seen you so many times
Hallo, Bonjour mon amour die Seine
Hello, bonjour, my love, the Seine
Ist so wie meine Liebe, sie wird nie vergeh'n
Is like my love, it will never fade
Komm und lass uns fliegen und die Nacht besiegen
Come, let us fly and conquer the night
Adieu Tristess und bonjour mon amour!
Adieu, sadness, and bonjour, my love!
Hey Mona Lisa hast du mich genannt
Hey Mona Lisa, did you call my name
In deinen Armen ist mein Herz verbrannt
In your arms, my heart is aflame
Hör das Akkordeon es spielt unser Lied
Listen to the accordion, it's playing our song
Und nur der Eiffelturm weiß was geschieht...
And only the Eiffel Tower knows what's going on...
Hallo, Bonjour mon amour je taime
Hello, bonjour, my love, I love you
In meinen Träumen hab ich dich oft schon geseh'n
In my dreams, I've seen you so many times
Hallo, Bonjour mon amour die Seine
Hello, bonjour, my love, the Seine
Ist so wie meine Liebe, sie wird nie vergeh'n
Is like my love, it will never fade
SOLO ...
SOLO ...
Bonjour l'amour...
Bonjour, my love...
SOLO ...
SOLO ...
Hallo, Bonjour mon amour je taime
Hello, bonjour, my love, I love you
In meinen Träumen hab ich dich oft schon geseh'n
In my dreams, I've seen you so many times
Hallo, Bonjour mon amour die Seine
Hello, bonjour, my love, the Seine
Ist so wie meine Liebe, sie wird nie vergeh'n
Is like my love, it will never fade
Komm und lass uns fliegen und die Nacht besiegen
Come, let us fly and conquer the night
Adieu Tristess und bonjour mon amour!
Adieu, sadness, and bonjour, my love!
Adieu Tristess und bonjour mon amour!
Adieu, sadness, and bonjour, my love!





Writer(s): Jean Frankfurter, Erich Offierowski


Attention! Feel free to leave feedback.