Lyrics and translation Fernando Express - Ich Seh Das Meer In Deinen Augen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Seh Das Meer In Deinen Augen
Я вижу море в твоих глазах
Aus
Liebe
zu
ihr,
gab
er
all
seine
Träume
her,
Из
любви
к
тебе,
я
оставил
все
свои
мечты,
Und
lebte
mit
ihr
in
der
Stadt
weit
fort
vom
Meer,
И
жил
с
тобой
в
городе
вдали
от
моря,
Und
er
sagte
ihr,
dass
er
glücklich
wär',
И
я
говорил
тебе,
что
счастлив,
Kein
Fischer
mehr
zu
sein.
Больше
не
быть
рыбаком.
Doch
sie
sah's
ihm
an,
dass
er
heimlich
noch
Но
ты
видела,
что
я
тайком
всё
ещё
Davon
träumt.
Об
этом
мечтаю.
Ich
seh
das
Meer
in
deinen
Augen
Я
вижу
море
в
твоих
глазах
Und
fühl
die
Sehnsucht
tief
in
dir.
И
чувствую
тоску
глубоко
в
тебе.
Du
träumst
den
Wellen
hinterher,
Ты
грезишь
о
волнах,
Dem
freien
Leben.
О
свободной
жизни.
Ich
seh
das
Meer
in
deinen
Augen,
Я
вижу
море
в
твоих
глазах,
Das
Morgen
liegt
noch
weit
von
hier.
Завтра
ещё
далеко
отсюда.
Und
meine
Liebe
will
ich
dir
И
свою
любовь
я
хочу
тебе
Von
Herzen
geben.
От
всего
сердца
подарить.
Sie
sagte
zu
ihm:
Für
Dich
geb'
ich
alles
her,
Ты
сказала
мне:
"Ради
тебя
я
всё
оставлю,
Denn
die
Liebe
in
mir
ist
viel
tiefer
als
das
Meer.
Ведь
любовь
во
мне
глубже,
чем
море.
Glaub'
mir,
auf
dem
Schiff
meiner
Zärtlichkeit
Поверь
мне,
на
корабле
моей
нежности
Wirst
du
nie
gefangen
sein.
Ты
никогда
не
будешь
в
плену."
Denn
in
jener
Nacht
fand
er
in
die
Freiheit
hinein.
Ведь
в
ту
ночь
я
обрел
свободу.
Ich
seh
das
Meer
in
deinen
Augen
Я
вижу
море
в
твоих
глазах
Und
fühl
die
Sehnsucht
tief
in
dir.
И
чувствую
тоску
глубоко
в
тебе.
Du
träumst
den
Wellen
hinterher,
Ты
грезишь
о
волнах,
Dem
freien
Leben.
О
свободной
жизни.
Ich
seh
das
Meer
in
deinen
Augen,
Я
вижу
море
в
твоих
глазах,
Das
Morgen
liegt
noch
weit
von
hier.
Завтра
ещё
далеко
отсюда.
Und
meine
Liebe
will
ich
dir
И
свою
любовь
я
хочу
тебе
Von
Herzen
geben.
От
всего
сердца
подарить.
Sie
sagte:
Folg
dem
Herzen
und
such
dein
Glück,
Ты
сказала:
"Следуй
за
сердцем
и
ищи
своё
счастье,
Ein
Traum
ist
nur
ein
Augenblick.
Мечта
- это
лишь
мгновение.
Geh
Hand
in
Hand
mit
mir,
schau
nie
zurück.
Иди
рука
об
руку
со
мной,
никогда
не
оглядывайся
назад."
Ich
seh
das
Meer
in
deinen
Augen
Я
вижу
море
в
твоих
глазах
Und
fühl
die
Sehnsucht
tief
in
dir.
И
чувствую
тоску
глубоко
в
тебе.
Du
träumst
den
Wellen
hinterher,
Ты
грезишь
о
волнах,
Dem
freien
Leben.
О
свободной
жизни.
Ich
seh
das
Meer
in
deinen
Augen,
Я
вижу
море
в
твоих
глазах,
Das
Morgen
liegt
noch
weit
von
hier.
Завтра
ещё
далеко
отсюда.
Und
meine
Liebe
will
ich
dir
И
свою
любовь
я
хочу
тебе
Von
Herzen
geben.
От
всего
сердца
подарить.
Und
meine
Liebe
will
ich
dir
И
свою
любовь
я
хочу
тебе
Von
Herzen
geben,
von
Herzen
geben,
От
всего
сердца
подарить,
от
всего
сердца
подарить,
Von
Herzen
geben.
От
всего
сердца
подарить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Frankfurter, Bernd Meinunger
Attention! Feel free to leave feedback.