Lyrics and translation Fernando Express - Karibischer Morgen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karibischer Morgen
Карибское утро
Er(gesprochen):
Он(говорит):
Langsam
geht
die
Sonne
auf
über
Santo
Domingo,
Медленно
встает
солнце
над
Санто-Доминго,
Fischerboote
kommen
aus
der
Nacht
zurück
Рыбацкие
лодки
возвращаются
из
ночи
Und
ich
steh'
am
Meer
und
träume.
И
я
стою
у
моря
и
мечтаю.
Karibischer
Morgen
sag
wo
kommst
du
her,
Карибское
утро,
скажи,
откуда
ты
взялось,
Der
Atem
der
Sterne
liegt
noch
auf
dem
Meer.
Дыхание
звезд
еще
лежит
на
море.
Hast
zu
lang
geschlafen
und
zu
lang
geträumt,
Ты
слишком
долго
спало
и
слишком
долго
мечтало,
Karibischer
Morgen
du
hast
viel
versäumt.
Карибское
утро,
ты
многое
пропустило.
Karibischer
Morgen
du
hast
viel
versäumt.
Карибское
утро,
ты
многое
пропустило.
Ich
hab'
'ne
Menge
getanzt
heut'
Nacht,
Я
много
танцевал
сегодня
ночью,
Hab'
die
Nacht
zum
Tag
gemacht.
Превратил
ночь
в
день.
Pina
Colada
trank
ich
zuviel,
Пина
Колады
выпил
слишком
много,
Weißer
Rum
war
mit
im
Spiel.
Белый
ром
тоже
был
в
игре.
Was
sonst
noch
war,
das
weiß
der
Mond
allein.
Что
еще
было,
знает
только
луна.
Warum
kann
so
eine
Nacht
nicht
ewig
sein?
Почему
такая
ночь
не
может
длиться
вечно?
Karibischer
Morgen
sag
wo
kommst
du
her,
Карибское
утро,
скажи,
откуда
ты
взялось,
Der
Atem
der
Sterne
liegt
noch
auf
dem
Meer.
Дыхание
звезд
еще
лежит
на
море.
Hast
zu
lang
geschlafen
und
zu
lang
geträumt,
Ты
слишком
долго
спало
и
слишком
долго
мечтало,
Karibischer
Morgen
du
hast
viel
versäumt.
Карибское
утро,
ты
многое
пропустило.
Karibischer
Morgen
du
hast
viel
versäumt.
Карибское
утро,
ты
многое
пропустило.
Da
war
Fiesta
und
Karneval
Там
была
фиеста
и
карнавал,
In
den
Herzen
und
überall.
В
сердцах
и
повсюду.
Da
war
Pepino
und
irgendwann
Там
был
Пепино
и
в
какой-то
момент
Fingen
wir
zu
brennen
an.
Мы
начали
гореть.
Die
Nacht
hat
uns
mit
Sternen
zugedeckt,
Ночь
укрыла
нас
звездами,
Sag
warum
hat
uns
ein
Sonnenstrahl
geweckt?
Скажи,
почему
нас
разбудил
солнечный
луч?
Karibischer
Morgen
sag
wo
kommst
du
her,
Карибское
утро,
скажи,
откуда
ты
взялось,
Der
Atem
der
Sterne
liegt
noch
auf
dem
Meer.
Дыхание
звезд
еще
лежит
на
море.
Hast
zu
lang
geschlafen
und
zu
lang
geträumt,
Ты
слишком
долго
спало
и
слишком
долго
мечтало,
Karibischer
Morgen
du
hast
viel
versäumt.
Карибское
утро,
ты
многое
пропустило.
Karibischer
Morgen
du
hast
viel
versäumt.(3x)
Карибское
утро,
ты
многое
пропустило.(3x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter
Attention! Feel free to leave feedback.