Lyrics and translation Fernando Express - Solang mein Herz noch schlägt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solang mein Herz noch schlägt
Пока бьется мое сердце
Aus
und
vorüber
hab
ich
geschworen.
Все
кончено,
поклялся
я.
Wenn
auch
mit
Tränen
im
Gesicht.
Хотя
и
со
слезами
на
глазах.
Hab
so
viel
Liebe
an
dich
verloren.
Я
потерял
так
много
любви
к
тебе.
An
ein
paar
Tränen
stirbt
man
nicht.
От
пары
слезинок
не
умирают.
Ich
wollt
dich
nie
mehr
wieder
sehn,
Я
не
хотел
тебя
больше
видеть,
Nie
mehr
in
deine
Augen
sehn.
Никогда
больше
не
смотреть
в
твои
глаза.
Doch
heute
weiß
ich,
um
zu
vergessen
Но
сегодня
я
знаю,
чтобы
забыть
Ist
zu
viel
geschehen.
Слишком
многое
произошло.
So
lang
mein
Herz
noch
schlägt
für
deine
Zärtlichkeit,
Пока
бьется
мое
сердце
ради
твоей
нежности,
So
lang
ist
nichts
vorbei.
Ничего
не
кончено.
So
lang
ich
tief
in
mir
noch
diese
Sehnsucht
spür,
Пока
я
глубоко
внутри
чувствую
эту
тоску,
Gibt
dich
mein
Herz
nicht
frei.
Мое
сердце
не
отпустит
тебя.
So
lang
du
nachts
im
Traum
mich
zärtlich
in
die
Arme
nimmst,
Пока
ты
по
ночам
во
сне
нежно
обнимаешь
меня,
Lebt
deine
Liebe
in
mir,
ich
bin
so
nah
bei
dir.
Твоя
любовь
живет
во
мне,
я
так
близок
к
тебе.
Lebt
deine
Liebe
in
mir,
ich
bin
so
nah
bei
dir.
Твоя
любовь
живет
во
мне,
я
так
близок
к
тебе.
Am
Samstag
Abend
sah
ich
dich
wieder.
В
субботу
вечером
я
увидел
тебя
снова.
Du
sagtest
leis
wie
geht
es
dir.
Ты
тихо
спросила,
как
у
меня
дела.
Ich
stand
dir
schweigend
nur
gegenüber.
Я
стоял
молча
напротив
тебя.
Auch
ich
war
nicht
alleine
hier.
И
я
был
здесь
не
один.
Auf
einmal
stand
die
Erde
still
Вдруг
земля
остановилась,
Und
da
war
nur
noch
ein
Gefühl.
И
осталось
только
одно
чувство.
Zurück
für
immer,
denn
alles
andere
Вернуться
навсегда,
потому
что
все
остальное
War
doch
nur
ein
Spiel.
Было
просто
игрой.
So
lang
mein
Herz
noch
schlägt
für
deine
Zärtlichkeit,
Пока
бьется
мое
сердце
ради
твоей
нежности,
So
lang
ist
nichts
vorbei.
Ничего
не
кончено.
So
lang
ich
tief
in
mir
noch
diese
Sehnsucht
spür,
Пока
я
глубоко
внутри
чувствую
эту
тоску,
Gibt
dich
mein
Herz
nicht
frei.
Мое
сердце
не
отпустит
тебя.
So
lang
du
nachts
im
Traum
mich
zärtlich
in
die
Arme
nimmst,
Пока
ты
по
ночам
во
сне
нежно
обнимаешь
меня,
Lebt
deine
Liebe
in
mir,
ich
bin
so
nah
bei
dir.
Твоя
любовь
живет
во
мне,
я
так
близок
к
тебе.
Lebt
deine
Liebe
in
mir,
ich
bin
so
nah
bei
dir.
Твоя
любовь
живет
во
мне,
я
так
близок
к
тебе.
So
lang
mein
Herz
noch
schlägt
für
deine
Zärtlichkeit,
Пока
бьется
мое
сердце
ради
твоей
нежности,
So
lang
ist
nichts
vorbei.
Ничего
не
кончено.
So
lang
ich
tief
in
mir
noch
diese
Sehnsucht
spür,
Пока
я
глубоко
внутри
чувствую
эту
тоску,
Gibt
dich
mein
Herz
nicht
frei.
Мое
сердце
не
отпустит
тебя.
So
lang
du
nachts
im
Traum
mich
zärtlich
in
die
Arme
nimmst,
Пока
ты
по
ночам
во
сне
нежно
обнимаешь
меня,
Lebt
deine
Liebe
in
mir,
ich
bin
so
nah
bei
dir.
Твоя
любовь
живет
во
мне,
я
так
близок
к
тебе.
Lebt
deine
Liebe
in
mir,
ich
bin
so
nah
bei
dir.
Твоя
любовь
живет
во
мне,
я
так
близок
к
тебе.
Text
ausdrucken
Распечатать
текст
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter
Attention! Feel free to leave feedback.