Lyrics and translation Fernando Express - Weisse Taube Sehnsucht (Aloha)
Huuhu...
Aloah,
Aloah...
Хууху...
Алоах,
Алоах...
Huuhu...
Aloah,
Aloah...
Хууху...
Алоах,
Алоах...
Wenn
der
Abendwind
singt
ganz
leise
über
der
Lagune.
Когда
вечерний
ветер
совсем
тихо
поет
над
лагуной.
Er
trieb
unser
Boot
in
das
dunkle
rot
der
letzten
Sonne.
Он
погнал
нашу
лодку
в
темно-красном
свете
последнего
солнца.
Ein
Traum
für
mich,
aber
viel
zu
kurz,
Мечта
для
меня,
но
слишком
короткая,
Schon
viel
zu
lange
her.
Слишком
давно.
Und
ich
wünsche
mir
das
ich
noch
einmal
wieder
bei
dir
wär.
И
я
хочу,
чтобы
я
снова
был
с
тобой.
Weiße
Taube
Sehnsucht
flieg
zur
Insel.
Белая
голубиная
тоска
летела
к
острову.
Wo
die
Menschen
noch
singen
und
die
Liebe
lebt.
Там,
где
люди
еще
поют
и
живет
любовь.
Wo
durch
den
Wind
die
Jukolelen
klingen.
Там,
где
по
ветру
звенят
юколели.
Sag
* Ich
komme
zurück
und
singe
Aloah
e'*
Скажи
* Я
вернусь
и
спою
Алоа
е'*
Huuu...
Aloah,
Aloah...
Хуууу...
Алоа,
Алоа...
Das
weiße
Schiff
verließ
den
Hafen
unter
Abschiedsliedern.
Белый
корабль
покинул
гавань
под
прощальные
песни.
Und
trennten
sich
und
sie
sangen
* Komm
doch
bald
wieder
*
И
расстались,
и
они
пели
* Приди
скорее
снова
*
Und
den
Blütenkranz
warf
ich
in
das
Meer,
И
венок
из
цветов
я
бросил
в
море,
Schon
damals
war
mir
klar.
Irgendwann
komm
ich
zurück
Уже
тогда
мне
стало
ясно.
Когда-нибудь
я
вернусь
Und
dann
bleib
ich
für
immer
da.
И
тогда
я
останусь
там
навсегда.
Weiße
Taube
Sehnsucht
flieg
zur
Insel.
Белая
голубиная
тоска
летела
к
острову.
Wo
die
Menschen
noch
singen
und
die
Liebe
lebt.
Там,
где
люди
еще
поют
и
живет
любовь.
Wo
durch
den
Wind
die
Jukolelen
klingen.
Там,
где
по
ветру
звенят
юколели.
Sag
* Ich
komme
zurück
und
singe
Aloah
e'*
Скажи
* Я
вернусь
и
спою
Алоа
е'*
Und
am
Kreuz
des
Südens
da
fand
ich
bei
dir
И
там,
на
Южном
кресте,
я
нашел
тебя
Das
letzte
Paradies
auf
dieser
Welt.
Последний
рай
в
этом
мире.
Weiße
Taube
Sehnsucht
flieg
zur
Insel.
Белая
голубиная
тоска
летела
к
острову.
Wo
die
Menschen
noch
singen
und
die
Liebe
lebt.
Там,
где
люди
еще
поют
и
живет
любовь.
Wo
durch
den
Wind
die
Jukolelen
klingen.
Там,
где
по
ветру
звенят
юколели.
Sag
* Ich
komme
zurück
und
singe
Aloah
e'*
Скажи
* Я
вернусь
и
спою
Алоа
е'*
Weiße
Taube
Sehnsucht
flieg
zur
Insel.
Белая
голубиная
тоска
летела
к
острову.
Wo
die
Menschen
noch
singen
und
die
Liebe
lebt.
Там,
где
люди
еще
поют
и
живет
любовь.
Wo
durch
den
Wind
die
Jukolelen
klingen.
Там,
где
по
ветру
звенят
юколели.
Sag
* Ich
komme
zurück
und
singe
Aloah
e'*
Скажи
* Я
вернусь
и
спою
Алоа
е'*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Schairer, Jean Frankfurter, Erich Offierowski
Attention! Feel free to leave feedback.