Fernando Fernández - Flor Deshojada - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fernando Fernández - Flor Deshojada




Flor Deshojada
Withered Flower
Todos dicen que eres mala,
Everyone says you're evil,
Eres una aventurera,
You're an adventurer,
Como una mujer cualquiera
Like any other woman
No te falta quien te quiera
You don't lack those who love you,
Sin piedad del corazón.
Without pity for the heart.
Pudiste haber sido ser buena,
You could have been good,
Bien pudiste ser honrada,
You could have been honorable,
Pobre rosa marchitada,
Poor withered rose,
Florecita deshojada
Withered flower
Por jugar con el amor.
For playing with love.
No me importa lo que digan de tí,
I don't care what they say about you,
No me importan ni tus besos de ayer,
I don't care about your kisses of yesterday,
Si tu amor sólo ha de ser para
If your love is only meant to be for me,
Como es tuyo mi querer.
As my love is yours.
Yo perdono tus desvíos
I forgive your mistakes
Olvidando tu pecado,
Forgetting your sin,
Todo aquello que ha pasado
Everything that has happened
Mi cariño lo ha borrado,
My affection has erased it,
Sólo existe nuestro amor.
Only our love exists.





Writer(s): Manuel S. Acuna


Attention! Feel free to leave feedback.