Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
alejo
de
tí
Wenn
ich
mich
von
dir
entferne
Es
porque
he
comprendido
Ist
es,
weil
ich
verstanden
habe
Que
soy
la
nube
gris
Dass
ich
die
graue
Wolke
bin
Que
nubla
tu
camino.
Die
deinen
Weg
verdunkelt.
Me
voy
para
dejar
Ich
gehe,
um
zu
lassen
Que
cambie
tu
destino,
Dass
sich
dein
Schicksal
ändert,
Que
seas
muy
feliz
Dass
du
sehr
glücklich
seist
Mientras
yo
busco
olvido.
Während
ich
Vergessen
suche.
Y
otra
vez
volveré
a
ser
Und
wieder
werde
ich
sein
El
errante
trovador
Der
wandernde
Troubadour
Que
va
en
busca
del
amor,
Der
auf
der
Suche
nach
der
Liebe
ist,
Del
amor
de
una
mujer.
Nach
der
Liebe
einer
Frau.
Se
perdió
el
celaje
azul
Verloren
ging
der
blaue
Himmelsschein
Donde
brillaba
mi
ilusión,
Wo
meine
Illusion
strahlte,
Vuelve
la
desolación,
Die
Trostlosigkeit
kehrt
zurück,
Vivo
sin
luz.
Ich
lebe
ohne
Licht.
Si
me
alejo
de
tí
Wenn
ich
mich
von
dir
entferne
Es
porque
yo
quisiera
Ist
es,
weil
ich
möchte
Que
seas
muy
feliz
Dass
du
sehr
glücklich
seist
Aunque
mi
amor
se
muera.
Auch
wenn
meine
Liebe
stirbt.
Me
voy
sin
perturbar
Ich
gehe,
ohne
zu
stören
Tus
sueños
tan
queridos,
Deine
so
geliebten
Träume,
Me
voy
con
el
pesar
Ich
gehe
mit
dem
Bedauern
De
no
ser
comprendido.
Nicht
verstanden
zu
werden.
Y
otra
vez
volveré
a
ser
Und
wieder
werde
ich
sein
El
errante
trovador
Der
wandernde
Troubadour
Que
va
en
busca
del
amor,
Der
auf
der
Suche
nach
der
Liebe
ist,
Del
amor
de
una
mujer.
Nach
der
Liebe
einer
Frau.
Se
perdió
el
celaje
azul
Verloren
ging
der
blaue
Himmelsschein
Donde
brillaba
mi
ilusión,
Wo
meine
Illusion
strahlte,
Vuelve
la
desolación,
Die
Trostlosigkeit
kehrt
zurück,
Vivo
sin
luz.
Ich
lebe
ohne
Licht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Marquez Talledo
Attention! Feel free to leave feedback.