Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi Bom Te Amar
Es war schön, dich zu lieben
Eu
olho
pra
você
Ich
sehe
dich
an
E
não
te
vejo
tão
feliz
Und
sehe
dich
nicht
so
glücklich
Lembra
como
a
gente
era
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
waren
Quando
tudo
começou?
Als
alles
begann?
E
eu
não
sei
dizer
Und
ich
kann
nicht
sagen
Se
ainda
estou
aqui
Ob
ich
noch
hier
bin
Por
costume
ou
querer
Aus
Gewohnheit
oder
Verlangen
E
dói
não
saber
Und
es
schmerzt,
nicht
zu
wissen
Onde
foi
que
o
nosso
rumo
se
perdeu
Wo
unser
Weg
sich
verloren
hat
Por
que
você
se
escondeu
e
me
afastou
Warum
hast
du
dich
versteckt
und
mich
weggestoßen
Achei
que
estava
tudo
bem
Ich
dachte,
alles
wäre
gut
Mas
acordei
Aber
ich
wachte
auf
E
te
assisti
se
levantar
Und
sah
dich
aufstehen
E
no
meu
rosto
nem
olhar
Und
mir
nicht
ins
Gesicht
sehen
Fiquei
aqui
Ich
blieb
hier
Sentindo
o
nosso
fim
Und
fühlte
unser
Ende
Será
que
o
nosso
amor
Ist
unsere
Liebe
Ainda
vale
a
pena?
Es
noch
wert?
Não
tem
como
encaixar
Es
ist
unmöglich,
As
nossas
diferenças
Unsere
Differenzen
unter
einen
Hut
zu
bringen
Foi
bom
te
amar
Es
war
schön,
dich
zu
lieben
Mas
acho
que
acabou
Aber
ich
glaube,
es
ist
vorbei
Não
consigo
te
enxergar
Ich
kann
dich
nicht
mehr
erkennen
E
nem
te
encontro
mais
em
mim
Und
finde
dich
auch
nicht
mehr
in
mir
Teu
abraço
mudou
Deine
Umarmung
hat
sich
verändert
Não
me
cabe
mais
Sie
passt
mir
nicht
mehr
Pra
onde
foi
a
entrega
que
aconteceu
Wo
ist
die
Hingabe,
die
geschah
O
beijo
que
nos
acolheu
Der
Kuss,
der
uns
umfing
Agora
tão
vazio
antes
de
dormir
Jetzt
so
leer
vor
dem
Schlafengehen
Te
esperei
pra
conversar
Ich
wartete
auf
dich,
um
zu
reden
Você
falou
deixa
pra
lá
Du
sagtest,
lass
es
sein
Desculpa,
mas
não
dá
Entschuldige,
aber
es
geht
nicht
Será
que
o
nosso
amor
Ist
unsere
Liebe
Ainda
vale
a
pena?
Es
noch
wert?
Não
tem
como
encaixar
Es
ist
unmöglich,
As
nossas
diferenças
Unsere
Differenzen
unter
einen
Hut
zu
bringen
Foi
bom
te
amar
Es
war
schön,
dich
zu
lieben
Foi
tão
bom
te
amar
Es
war
so
schön,
dich
zu
lieben
Será
que
o
nosso
amor
Ist
unsere
Liebe
Ainda
vale
a
pena?
Es
noch
wert?
Não
tem
como
encaixar
Es
ist
unmöglich,
As
nossas
diferenças
Unsere
Differenzen
unter
einen
Hut
zu
bringen
Foi
bom
te
amar
(foi
bom
te
amar)
Es
war
schön,
dich
zu
lieben
(es
war
schön,
dich
zu
lieben)
Foi
tão
bom
te
amar
(foi
tão...)
Es
war
so
schön,
dich
zu
lieben
(es
war
so...)
Foi
bom
te
amar
(...bom
te
amar)
Es
war
schön,
dich
zu
lieben
(...schön,
dich
zu
lieben)
Mas
acho
que
acabou
Aber
ich
glaube,
es
ist
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Mota, Fernando Malt
Attention! Feel free to leave feedback.