Fernando Malt - Foi Bom Te Amar - translation of the lyrics into German

Foi Bom Te Amar - Fernando Malttranslation in German




Foi Bom Te Amar
Es war schön, dich zu lieben
Eu olho pra você
Ich sehe dich an
E não te vejo tão feliz
Und sehe dich nicht so glücklich
Lembra como a gente era
Erinnerst du dich, wie wir waren
Quando tudo começou?
Als alles begann?
E eu não sei dizer
Und ich kann nicht sagen
Se ainda estou aqui
Ob ich noch hier bin
Por costume ou querer
Aus Gewohnheit oder Verlangen
E dói não saber
Und es schmerzt, nicht zu wissen
Onde foi que o nosso rumo se perdeu
Wo unser Weg sich verloren hat
Por que você se escondeu e me afastou
Warum hast du dich versteckt und mich weggestoßen
Achei que estava tudo bem
Ich dachte, alles wäre gut
Mas acordei
Aber ich wachte auf
E te assisti se levantar
Und sah dich aufstehen
E no meu rosto nem olhar
Und mir nicht ins Gesicht sehen
Fiquei aqui
Ich blieb hier
Sentindo o nosso fim
Und fühlte unser Ende
Será que o nosso amor
Ist unsere Liebe
Ainda vale a pena?
Es noch wert?
Não tem como encaixar
Es ist unmöglich,
As nossas diferenças
Unsere Differenzen unter einen Hut zu bringen
Foi bom te amar
Es war schön, dich zu lieben
Mas acho que acabou
Aber ich glaube, es ist vorbei
Não consigo te enxergar
Ich kann dich nicht mehr erkennen
E nem te encontro mais em mim
Und finde dich auch nicht mehr in mir
Teu abraço mudou
Deine Umarmung hat sich verändert
Não me cabe mais
Sie passt mir nicht mehr
Pra onde foi a entrega que aconteceu
Wo ist die Hingabe, die geschah
O beijo que nos acolheu
Der Kuss, der uns umfing
Entrelaçou
Uns verband
Agora tão vazio antes de dormir
Jetzt so leer vor dem Schlafengehen
Te esperei pra conversar
Ich wartete auf dich, um zu reden
Você falou deixa pra
Du sagtest, lass es sein
Desculpa, mas não
Entschuldige, aber es geht nicht
Será que o nosso amor
Ist unsere Liebe
Ainda vale a pena?
Es noch wert?
Não tem como encaixar
Es ist unmöglich,
As nossas diferenças
Unsere Differenzen unter einen Hut zu bringen
Foi bom te amar
Es war schön, dich zu lieben
Foi tão bom te amar
Es war so schön, dich zu lieben
Será que o nosso amor
Ist unsere Liebe
Ainda vale a pena?
Es noch wert?
Não tem como encaixar
Es ist unmöglich,
As nossas diferenças
Unsere Differenzen unter einen Hut zu bringen
Foi bom te amar (foi bom te amar)
Es war schön, dich zu lieben (es war schön, dich zu lieben)
Foi tão bom te amar (foi tão...)
Es war so schön, dich zu lieben (es war so...)
Foi bom te amar (...bom te amar)
Es war schön, dich zu lieben (...schön, dich zu lieben)
Mas acho que acabou
Aber ich glaube, es ist vorbei





Writer(s): Daniel Mota, Fernando Malt


Attention! Feel free to leave feedback.