Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dois Amores - Ao Vivo
Две Любимые - Вживую
Eu
tenho
dois
amores
У
меня
две
любимые
Que
em
nada
são
iguais
Что
совершенно
разные
Mas
não
tenho
a
certeza
Но
я
не
уверен
De
qual
eu
gosto
mais
Кого
я
люблю
больше
Eu
tenho
dois
amores
У
меня
две
любимые
Que
em
nada
são
iguais
Что
совершенно
разные
Mas
não
tenho
a
certeza
Но
я
не
уверен
Qual
eu
gosto
mais
Кого
я
люблю
больше
Uma
é
loira
e
me
oferece
Одна
блондинка
и
дарит
мне
Tanto
amor,
tanta
ternura
Так
много
любви,
столько
нежности
É
por
isso
que
eu
a
quero
Поэтому
я
хочу
её
Com
a
paixão
e
com
loucura
Со
страстью
и
с
безумием
Mas
a
outra
é
uma
morena
Но
другая
- жгучая
брюнетка
Que
me
faz
enlouquecer
Что
сводит
меня
с
ума
Muito
embora
tão
pequena
Хоть
она
и
маленькая
Ela
é
muito
mais
mulher
Она
гораздо
больше
женщина
(Eu
tenho
dois
amores)
eu
também,
não
(У
меня
две
любимые)
я
тоже,
нет
(Que
em
nada
são
iguais)
só
tem
um
(Что
совершенно
разные)
только
одна
Mas
não
tenho
a
certeza
Но
я
не
уверен
De
qual
eu
gosto
mais
Кого
я
люблю
больше
Eu
tenho
dois
amores
У
меня
две
любимые
Que
em
nada
são
iguais
Что
совершенно
разные
Mas
não
tenho
a
certeza
Но
я
не
уверен
Qual
eu
gosto
mais
Кого
я
люблю
больше
Meu
coração
continua
Моё
сердце
продолжает
Sem
saber
o
que
fazer
Не
знать,
что
делать
Se
é
melhor
amar
as
duas
Лучше
любить
обеих
Sem
nenhuma
perceber
Чтобы
ни
одна
не
догадалась
E
esse
encanto
não
se
acaba
И
это
очарование
не
кончается
Eu
já
pensei
mais
de
uma
vez
Я
уже
думал
об
этом
не
раз
Pois
enquanto
elas
não
sabem
Пока
они
не
знают
Somos
felizes
os
três
Мы
счастливы
втроём
Eu
tenho
dois
amores
У
меня
две
любимые
Que
em
nada
são
iguais,
tempo
bom
Что
совершенно
разные,
хорошее
время
Mas
não
tenho
a
certeza,
eu
era
feliz
e
não
sabia
Но
я
не
уверен,
я
был
счастлив
и
не
знал
De
qual
eu
gosto
mais
Кого
я
люблю
больше
Eu
tenho
dois
amores
У
меня
две
любимые
Que
em
nada
são
iguais
Что
совершенно
разные
Mas
não
tenho
a
certeza
Но
я
не
уверен
De
qual
eu
gosto
mais
Кого
я
люблю
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Hatzinassios, Fernando Mendes
Attention! Feel free to leave feedback.