Fernando Mendes - Mal-Me-Quer, Bem-Me-Quer - 2003 - Remaster; - translation of the lyrics into German




Mal-Me-Quer, Bem-Me-Quer - 2003 - Remaster;
Liebt mich, liebt mich nicht - 2003 - Remaster;
Não quero ter nem um problema
Ich will keine Probleme haben
No nosso futuro meu bem
In unserer Zukunft, mein Schatz
A estrada da vida é pequena
Der Weg des Lebens ist kurz
Menor ela fica pra quem vai sem ninguém
Kürzer wird er für den, der alleine geht
Eu quero um arco-íris colorindo nossos dias
Ich will einen Regenbogen, der unsere Tage färbt
Cantar de passarinhos quando o sol se esconder
Vogelgesang, wenn die Sonne untergeht
Cadeira de balanço algo mais em meu caminho
Einen Schaukelstuhl, etwas mehr auf meinem Weg
Desfolho na varanda um mal-me-quer, bem-me-quer
Ich zupfe auf der Veranda ein „Liebt mich, liebt mich nicht“
Eu quero, quero, quero o seu amor pra sempre
Ich will, will, will deine Liebe für immer
Pra sempre, sempre, sempre eu poder dizer
Damit ich immer, immer, immer sagen kann
Que mal, que mal, que mal, que mal me quer a vida
Dass das Leben, das Leben, das Leben es schlecht mit mir meint
Se bem, se bem, se bem, se bem me quer você
Wenn du, wenn du, wenn du, wenn du mich doch liebst
Mal-me-quer, bem-me-quer
Liebt mich, liebt mich nicht
Mal-me-quer, bem-me-quer
Liebt mich, liebt mich nicht
Mal-me-quer, bem-me-quer
Liebt mich, liebt mich nicht
Mal-me-quer, bem-me-quer
Liebt mich, liebt mich nicht
Juntar tudo de bom que aprendemos
Alles Gute sammeln, was wir gelernt haben
Plantar pro nosso filho colher
Pflanzen, damit unser Kind erntet
Nos escuro da vida vivemos
Durch die Dunkelheit des Lebens gehen wir
De tudo e das coisas ele tem que saber
Von allem und den Dingen muss es wissen






Attention! Feel free to leave feedback.