Lyrics and translation Fernando Mendes - Menina
Menina
que
um
dia
conheci
criança
Девочка,
которую
я
когда-то
знал
ребенком,
Me
aparece
assim
de
repente
Появляется
передо
мной
так
внезапно.
Linda,
virou
mulher
Прекрасная,
ты
стала
женщиной.
Menina,
como
pude
te
amar
agora
Девочка,
как
я
смог
полюбить
тебя
сейчас?
Te
carreguei
no
colo,
menina
Я
носил
тебя
на
руках,
девочка,
Cantei
pra
ti
dormir
Пел
тебе,
чтобы
ты
уснула.
Te
carreguei
no
colo,
menina
Я
носил
тебя
на
руках,
девочка,
Cantei
pra
ti
dormir
Пел
тебе,
чтобы
ты
уснула.
Lembro
a
menina
feia
Помню
ту
неловкую
девчушку,
Tão
acanhada
e
de
pé
no
chão
Такую
застенчивую
и
простодушную.
Hoje,
maliciosa
Сегодня,
лукавая,
Guarda
um
segredo
em
seu
coração
Ты
хранишь
секрет
в
своем
сердце.
Menina,
que
muitas
vezes
fiz
chorar
Девочка,
которую
я
много
раз
заставлял
плакать,
Achando
graça
quando
ela
dizia
Улыбаясь,
когда
ты
говорила:
Quando
crescer
vou
casar
com
você
«Когда
я
вырасту,
я
выйду
за
тебя
замуж».
Menina,
por
que
fui
te
encontrar
agora
Девочка,
почему
я
встретил
тебя
только
сейчас?
Te
carreguei
no
colo,
menina
Я
носил
тебя
на
руках,
девочка,
Cantei
pra
ti
dormir
Пел
тебе,
чтобы
ты
уснула.
Te
carreguei
no
colo,
menina
Я
носил
тебя
на
руках,
девочка,
Cantei
pra
ti
dormir
Пел
тебе,
чтобы
ты
уснула.
Lembro
a
menina
feia
Помню
ту
неловкую
девчушку,
Tão
acanhada
e
de
pé
no
chão
Такую
застенчивую
и
простодушную.
Hoje,
maliciosa
Сегодня,
лукавая,
Guarda
um
segredo
em
seu
coração
Ты
хранишь
секрет
в
своем
сердце.
Menina,
que
muitas
vezes
fiz
chorar
Девочка,
которую
я
много
раз
заставлял
плакать,
Achando
graça
quando
ela
dizia
Улыбаясь,
когда
ты
говорила:
Quando
crescer
vou
casar
com
você
«Когда
я
вырасту,
я
выйду
за
тебя
замуж».
Menina,
por
que
fui
te
encontrar
agora
Девочка,
почему
я
встретил
тебя
только
сейчас?
Te
carreguei
no
colo,
menina
Я
носил
тебя
на
руках,
девочка,
Cantei
pra
ti
dormir
Пел
тебе,
чтобы
ты
уснула.
Te
carreguei
no
colo,
menina
Я
носил
тебя
на
руках,
девочка,
Cantei
pra
ti
dormir
Пел
тебе,
чтобы
ты
уснула.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulinho Nogueira
Attention! Feel free to leave feedback.