Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossas Fantasias
Наши Фантазии
Eu
sou
teu
macho,
você
é
a
minha
fêmea
Я
твой
мужчина,
ты
моя
женщина
Minha
alma
gêmea,
meu
pecado
e
redenção
Моя
вторая
половинка,
мой
грех
и
искупление
O
nosso
amor
renasce
junto
com
os
dias
Наша
любовь
возрождается
вместе
с
днями
Nós
somos
cúmplices
em
nossas
fantasias
Мы
сообщники
в
наших
фантазиях
Nós
somos
cúmplices
em
nossas
fantasias
Мы
сообщники
в
наших
фантазиях
Quando
você
se
veste
de
colegial
Когда
ты
надеваешь
форму
школьницы
Você
me
quer
vestido
de
policial
Тебе
хочется,
чтобы
я
был
одет
как
полицейский
E,
me
provoca
com
roupinha
de
estudante
А
ты
провоцируешь
меня
в
наряде
студентки
Fica
muito
excitante,
o
prazer
não
tem
igual
Это
так
волнующе,
удовольствие
не
сравнится
ни
с
чем
Fica
muito
excitante,
o
prazer
não
tem
igual
Это
так
волнующе,
удовольствие
не
сравнится
ни
с
чем
Eu
sou
teu
macho,
você
é
a
minha
fêmea
Я
твой
мужчина,
ты
моя
женщина
Minha
alma
gêmea,
meu
pecado
e
redenção
Моя
вторая
половинка,
мой
грех
и
искупление
O
nosso
amor
renasce
junto
com
os
dias
Наша
любовь
возрождается
вместе
с
днями
Nós
somos
cúmplices
em
nossas
fantasias
Мы
сообщники
в
наших
фантазиях
Nós
somos
cúmplices
em
nossas
fantasias
Мы
сообщники
в
наших
фантазиях
Eu
me
transformo
em
teu
amante
e
coronel
Я
превращаюсь
в
твоего
любовника
и
полковника
Quando
você
se
faz
de
dona
de
bordel
Когда
ты
притворяешься
хозяйкой
борделя
De
cinta
liga,
meias
finas,
lingerie
В
подвязке,
чулках,
нижнем
белье
Impossível
resistir
e
o
nosso
amor
transcende
o
céu
Невозможно
устоять,
и
наша
любовь
возвышается
до
небес
Impossível
resistir
e
o
nosso
amor
transcende
o
céu
Невозможно
устоять,
и
наша
любовь
возвышается
до
небес
Eu
sou
teu
macho,
você
é
a
minha
fêmea
Я
твой
мужчина,
ты
моя
женщина
Minha
alma
gêmea,
meu
pecado
e
redenção
Моя
вторая
половинка,
мой
грех
и
искупление
O
nosso
amor
renasce
junto
com
os
dias
Наша
любовь
возрождается
вместе
с
днями
Nós
somos
cúmplices
em
nossas
fantasias
Мы
сообщники
в
наших
фантазиях
Nós
somos
cúmplices
em
nossas
fantasias
Мы
сообщники
в
наших
фантазиях
Quando
eu
me
visto
de
Fidel
ou
Che
Guevara
Когда
я
одеваюсь
как
Фидель
или
Че
Гевара
Aí
eu
mexo
pra
valer
com
sua
tara
Тогда
я
по-настоящему
задеваю
твою
похоть
Você
não
deixa
que
eu
troque
a
fantasia
Ты
не
позволяешь
мне
менять
образ
Quer
de
noite,
quer
de
dia
e
o
nosso
amor
não
para
Хочешь
ночью,
хочешь
днем,
и
наша
любовь
не
знает
границ
Quer
de
noite,
quer
de
dia
e
o
nosso
amor
não
para
Хочешь
ночью,
хочешь
днем,
и
наша
любовь
не
знает
границ
Eu
sou
teu
macho,
você
é
a
minha
fêmea
Я
твой
мужчина,
ты
моя
женщина
Minha
alma
gêmea,
meu
pecado
e
redenção
Моя
вторая
половинка,
мой
грех
и
искупление
O
nosso
amor
renasce
junto
com
os
dias
Наша
любовь
возрождается
вместе
с
днями
Nós
somos
cúmplices
em
nossas
fantasias
Мы
сообщники
в
наших
фантазиях
Nós
somos
cúmplices
em
nossas
fantasias
Мы
сообщники
в
наших
фантазиях
Nosso
amor
é
assim,
pra
você
e
pra
mim
Наша
любовь
именно
такая,
для
тебя
и
для
меня
A
rotina
não
existe
em
nossos
dias
Рутина
не
существует
в
наших
днях
Nosso
amor
é
assim,
pra
você
e
pra
mim
Наша
любовь
именно
такая,
для
тебя
и
для
меня
Cada
vez
melhor
com
nossas
fantasias
Все
лучше
и
лучше
с
нашими
фантазиями
Nosso
amor
é
assim,
pra
você
e
pra
mim
Наша
любовь
именно
такая,
для
тебя
и
для
меня
A
rotina
não
existe
em
nossos
dias
Рутина
не
существует
в
наших
днях
Nosso
amor
é
assim,
pra
você
e
pra
mim
Наша
любовь
именно
такая,
для
тебя
и
для
меня
Cada
vez
melhor
com
nossas
fantasias
Все
лучше
и
лучше
с
нашими
фантазиями
Nosso
amor
é
assim,
pra
você
e
pra
mim
Наша
любовь
именно
такая,
для
тебя
и
для
меня
A
rotina
não
existe
em
nossos
dias
Рутина
не
существует
в
наших
днях
Nosso
amor
é
assim,
pra
você
e
pra
mim
Наша
любовь
именно
такая,
для
тебя
и
для
меня
Cada
vez
melhor
com
nossas
fantasias
Все
лучше
и
лучше
с
нашими
фантазиями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Fernando Mendes Ferreira
Album
1989
date of release
16-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.