Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Lado Pobre da Cidade
Бедная сторона города
Eu
moro
aqui,
do
lado
pobre
da
cidade
Я
живу
здесь,
на
бедной
стороне
города
Onde
a
felicidade
vem
me
procurar
Где
счастье
приходит
ко
мне
в
гости
De
vez
em
quando,
ela
chega
e
não
demora
Иногда
оно
приходит
и
не
задерживается
Vai
logo
embora,
tem
vergonha
de
ficar
Быстро
уходит,
ему
стыдно
оставаться
Você
não
sabe,
mas
o
meu
coração
sente
Ты
не
знаешь,
но
моё
сердце
чувствует
Ele
pressente
que
você
quer
me
deixar
Оно
предчувствует,
что
ты
хочешь
меня
оставить
Na
solidão
do
lado
pobre
da
cidade
В
одиночестве
на
бедной
стороне
города
Com
a
saudade
ocupando
o
seu
lugar
С
тоской,
занимающей
твоё
место
O
lado
pobre
da
cidade
sem
você
Бедная
сторона
города
без
тебя
É
pior
do
que
morrer,
impossível
suportar
Хуже,
чем
умереть,
невозможно
вынести
Você
é
tudo
que
eu
tenho
e
nada
mais
Ты
всё,
что
у
меня
есть,
и
больше
ничего
Sem
você
não
sou
capaz,
nem
sequer
de
respirar
Без
тебя
я
не
способен,
даже
дышать
Voa,
pensamento,
voa
Лети,
мысль
моя,
лети
Voa,
vai
com
meu
amor
falar
Лети,
отнеси
с
моей
любовью
слова
Voa,
pensamento
Лети,
мысль
моя
Vai
pedir
pra
nunca,
nunca
me
deixar
Попроси,
чтобы
ты
никогда,
никогда
меня
не
покидала
Voa,
pensamento,
voa
Лети,
мысль
моя,
лети
Vai
com
meu
amor
falar
Отнеси
с
моей
любовью
слова
Vai
pedir
pra
nunca,
nunca
me
deixar
Попроси,
чтобы
ты
никогда,
никогда
меня
не
покидала
Você
não
sabe,
mas
o
meu
coração
sente
Ты
не
знаешь,
но
моё
сердце
чувствует
Ele
pressente
que
você
quer
me
deixar
Оно
предчувствует,
что
ты
хочешь
меня
оставить
Na
solidão
do
lado
pobre
da
cidade
В
одиночестве
на
бедной
стороне
города
Com
a
saudade
ocupando
o
seu
lugar
С
тоской,
занимающей
твоё
место
O
lado
pobre
da
cidade
sem
você
Бедная
сторона
города
без
тебя
É
pior
do
que
morrer,
impossível
suportar
Хуже,
чем
умереть,
невозможно
вынести
Você
é
tudo
que
eu
tenho
e
nada
mais
Ты
всё,
что
у
меня
есть,
и
больше
ничего
Sem
você
não
sou
capaz,
nem
sequer
de
respirar
Без
тебя
я
не
способен,
даже
дышать
Voa,
pensamento,
voa
Лети,
мысль
моя,
лети
Voa,
vai
com
meu
amor
falar
Лети,
отнеси
с
моей
любовью
слова
Voa,
pensamento
Лети,
мысль
моя
Vai
pedir
pra
nunca,
nunca
me
deixar
Попроси,
чтобы
ты
никогда,
никогда
меня
не
покидала
Voa,
pensamento,
voa
Лети,
мысль
моя,
лети
Vai
com
meu
amor
falar
Отнеси
с
моей
любовью
слова
Vai
pedir
pra
nunca,
nunca
me
deixar
Попроси,
чтобы
ты
никогда,
никогда
меня
не
покидала
Voa,
pensamento,
voa
Лети,
мысль
моя,
лети
Voa,
vai
com
meu
amor
falar
Лети,
отнеси
с
моей
любовью
слова
Voa,
pensamento
Лети,
мысль
моя
Vai
pedir
pra
nunca,
nunca
me
deixar
Попроси,
чтобы
ты
никогда,
никогда
меня
не
покидала
Voa,
pensamento,
voa
Лети,
мысль
моя,
лети
Vai
com
meu
amor
falar
Отнеси
с
моей
любовью
слова
Vai
pedir
pra
nunca,
nunca
me
deixar
Попроси,
чтобы
ты
никогда,
никогда
меня
не
покидала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Fernando Mendes Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.