Lyrics and translation Fernando Milagros - La Playa
Ayer
en
la
calle
Вчера
на
улице
Después
de
tanto
tiempo
После
стольких
лет
Como
un
espejismo
te
cruzaste
en
mi
camino
Как
мираж,
ты
пересек
мой
путь,
Ayer
en
la
playa
Вчера
на
пляже
Tenías
la
misma
cara
У
тебя
было
такое
же
лицо.
"¿hola
cómo
te
va,
desde
cuándo
estás
acá?"
"привет,
как
дела,
с
каких
это
пор
ты
здесь?"
Cómo
volver
atrás
Как
вернуться
назад
Cómo
decirte
la
verdad
Как
сказать
тебе
правду
Ésta
vez
no
va
a
pasar
На
этот
раз
этого
не
произойдет.
No
va
a
pasar
Этого
не
произойдет.
Recordé
ese
cielo
Я
вспомнил
это
небо,
Recordé
la
sal
de
mar
Я
вспомнил
морскую
соль.
Fino
regalo
de
la
casualidad
Прекрасный
подарок
случайности
Recordé
las
luces
Я
вспомнил
огни,
Recordé
la
claridad
Я
вспомнил
ясность.
No
puedo
moverme
ya
no
hay
gravedad
Я
не
могу
двигаться,
больше
нет
гравитации.
Cómo
volver
atrás
Как
вернуться
назад
Cómo
decirte
la
verdad
Как
сказать
тебе
правду
Ésta
vez
no
va
a
pasar
На
этот
раз
этого
не
произойдет.
No
va
a
pasar
Этого
не
произойдет.
Cómo
volver
atrás
Как
вернуться
назад
Cómo
decirte
la
verdad
Как
сказать
тебе
правду
Ésta
vez
no
va
a
pasar
На
этот
раз
этого
не
произойдет.
No
va
a
pasar
Этого
не
произойдет.
Lluvia
de
imágenes
de
un
color
Дождь
изображений
одного
цвета
Flotando
de
verlas
por
favor
Плавающие
от
просмотра
их,
пожалуйста
Luvia
imágenes
cáen
sobre
mí
Luvia
изображения
падают
на
меня
Y
ya
no
puedo
fingir
И
я
больше
не
могу
притворяться,
Y
ya
no
puedo
fingir
И
я
больше
не
могу
притворяться,
Cómo
volver
atrás
Как
вернуться
назад
Cómo
decirte
la
verdad
Как
сказать
тебе
правду
Ésta
vez
no
va
a
pasar
На
этот
раз
этого
не
произойдет.
No
va
a
pasar
Этого
не
произойдет.
Cómo
volver
atrás
Как
вернуться
назад
Cómo
volver
atrás
Как
вернуться
назад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.