Lyrics and translation Fernando Ortega - Chimayo
I
have
seen
the
golden
summer
light
Я
видел
золотой
летний
свет
Flicker
in
the
trees,
Мерцание
на
деревьях,
In
the
orchard
where
the
long
grass
В
саду,
где
высокая
трава
Sways
in
the
breeze.
Колышется
на
ветру.
In
the
shade
across
the
fence
В
тени
по
ту
сторону
забора
An
old
man
in
a
chair
Старик
в
кресле
Dreams
of
the
names
and
faces
Сны
об
именах
и
лицах
Who've
been
there.
Которые
были
там.
But
lately
I
have
seen
you
fading
Но
в
последнее
время
я
вижу,
как
ты
увядаешь
As
the
world
is
changing,
По
мере
того,
как
мир
меняется,
As
the
seasons
fly.
Как
сменяются
времена
года.
Still
my
heart
in
secret
Все
еще
мое
сердце
в
тайне
Holds
on
to
the
deepest
colors
Сохраняет
самые
глубокие
цвета
Of
the
earth
and
sky.
О
земле
и
небе.
In
the
graying
of
the
year
На
закате
года
When
leaves
and
sunlight
fall,
Когда
листья
и
солнечный
свет
падают,
Make
the
shadows
of
the
orchard
Создай
тени
в
саду
Deep
and
tall.
Глубокий
и
высокий.
Then
the
winter
comes
and
covers
Затем
приходит
зима
и
накрывает
All
that
does
not
move
Все,
что
не
движется
Underneath
the
Sangre
Cristo
Под
Сангре
Кристо
Stars
and
moon.
Звезды
и
луна.
But
I
will
come
and
find
you
Но
я
приду
и
найду
тебя
When
the
spring
unbinds
you
Когда
весна
развяжет
тебя
Singing
of
an
older
time,
Пение
о
прежних
временах,
Still
my
heart
in
secret
Все
еще
мое
сердце
в
тайне
Holding
to
the
deepest
colors
Придерживаясь
самых
глубоких
цветов
Of
the
earth
and
sky.
О
земле
и
небе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Fernando Ortega
Attention! Feel free to leave feedback.