Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Morning
In den Morgen
You
were
sailing
on
the
rolling
sea
Du
segeltest
auf
der
wogenden
See
By
a
cold
wind
you
were
blown
Von
einem
kalten
Wind
wurdest
du
getrieben
On
the
waters
of
eternity
Auf
den
Wassern
der
Ewigkeit
You
were
sailing
all
alone
Segeltest
du
ganz
allein
You
could
hear
Him
calling
you,
"Come
away!"
Du
konntest
Ihn
dich
rufen
hören:
"Komm
mit!"
Into
the
morning;
into
the
day
In
den
Morgen;
in
den
Tag
Old
life
is
passing
and
fading
away
Das
alte
Leben
vergeht
und
schwindet
dahin
The
God
of
creation
calls
you
by
name
Der
Gott
der
Schöpfung
ruft
dich
beim
Namen
Into
the
morning
of
a
new
day
In
den
Morgen
eines
neuen
Tages
Now
only
shadows
of
the
past
remain
Nun
bleiben
nur
noch
Schatten
der
Vergangenheit
As
you
sail
through
the
night
Während
du
durch
die
Nacht
segelst
Distant
voices
call
you
back
again
Rufen
dich
ferne
Stimmen
zurück
But
there's
a
stronger
voice
inside
Aber
es
gibt
eine
stärkere
Stimme
in
dir
These
are
the
words
He
says:
"Come
away!"
Dies
sind
die
Worte,
die
Er
sagt:
"Komm
mit!"
Into
the
morning;
into
the
day
In
den
Morgen;
in
den
Tag
Old
life
is
passing
and
fading
away
Das
alte
Leben
vergeht
und
schwindet
dahin
The
God
of
creation
calls
you
by
name
Der
Gott
der
Schöpfung
ruft
dich
beim
Namen
Into
the
morning
of
a
new
day
In
den
Morgen
eines
neuen
Tages
Into
the
morning;
into
the
day
In
den
Morgen;
in
den
Tag
Old
life
is
fading
and
passing
away
Das
alte
Leben
schwindet
und
vergeht
The
God
of
creation
calls
you
by
name
Der
Gott
der
Schöpfung
ruft
dich
beim
Namen
Into
the
morning
of
a
new
day
In
den
Morgen
eines
neuen
Tages
Of
a
new
day
Eines
neuen
Tages
Of
a
new
day
Eines
neuen
Tages
Of
a
new
day
Eines
neuen
Tages
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Fernando Ortega, John Andrew Schreiner
Attention! Feel free to leave feedback.