Lyrics and translation Fernando Ortega - Jesus, Lover of My Soul
Jesus,
lover
of
my
soul
Иисус,
возлюбленный
моей
души
Let
me
to
thy
bosom
fly
Позволь
мне
к
твоей
груди
улететь
While
the
nearer
waters
roll
В
то
время
как
более
близкие
воды
катятся
While
the
tempest
still
is
high
Пока
буря
все
еще
сильна
Hide
me,
oh
my
Savior,
hide
Спрячь
меня,
о
мой
Спаситель,
спрячь
Till
the
storm
of
life
is
past
Пока
буря
жизни
не
пройдет
Safe
into
the
haven
guide
Руководство
по
безопасному
проникновению
в
убежище
Oh
receive
my
soul
at
last
О,
прими,
наконец,
мою
душу
Other
refuge
have
I
none
Другого
прибежища
у
меня
нет
Hangs
my
helpless
soul
on
thee'
Вешает
на
тебя
мою
беспомощную
душу'
Leave,
ah!
Leave
me
not
alone
Уходи,
ах!
Не
оставляй
меня
одну
Still
support
and
comfort
me
Все
еще
поддерживай
и
утешай
меня
All
my
trust
on
thee
is
stayed
Все
мое
доверие
к
тебе
осталось
прежним
All
my
help
from
thee
I
bring
Всю
мою
помощь
от
тебя
я
приношу
Cover
my
defenseless
head
Прикрой
мою
беззащитную
голову
With
the
shadow
of
thy
wing
С
тенью
твоего
крыла
Thou,
oh
Christ
art
all
I
want
Ты,
о
Христос,
- это
все,
чего
я
хочу
More
than
all
in
thee
I
find
Больше
всего
в
тебе
я
нахожу
Raise
thou
fallen,
cheer
the
faint
Поднимай
падших,
подбадривай
слабых
Heal
the
sick
and
lead
the
blind
Исцеляй
больных
и
веди
слепых
Just
and
holy
is
thy
name
Справедливо
и
свято
имя
твое
I
am
all
unrighteousness
Я
- сама
неправедность
False
and
full
of
sin
I
am
Лживый
и
полный
греха
я
есмь
Thou
art
full
of
truth
and
grace
Ты
полон
истины
и
благодати
Plenteous
grace
with
thee
is
found
Обильная
благодать
обретена
с
тобою
Grace
to
cover
all
my
sin
Благодать
покроет
все
мои
грехи
Let
the
healing
streams
abound
Пусть
целебные
потоки
изобилуют
Make
and
keep
me
pure
within
Сделай
и
сохрани
меня
чистым
внутри
Thou
of
life
the
fountain
art
Ты,
источник
жизни,
есть
Freely
let
me
take
of
thee
Свободно
позволь
мне
взять
тебя
Spring
thou
up
within
my
heart
Восстань
ты
в
моем
сердце
Rise
to
all
eternity
Восстаньте
навстречу
вечности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Wesley
Attention! Feel free to leave feedback.