Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus, Lover of My Soul
Иисус, Возлюбленный мой
Jesus,
lover
of
my
soul
Иисус,
Возлюбленный
мой,
Let
me
to
thy
bosom
fly
Позволь
к
груди
Твоей
припасть,
While
the
nearer
waters
roll
Пока
бушуют
волны
моря,
While
the
tempest
still
is
high
Пока
не
стихнет
грозный
глас.
Hide
me,
oh
my
Savior,
hide
Укрой
меня,
Спаситель
мой,
Till
the
storm
of
life
is
past
Пока
не
кончится
гроза,
Safe
into
the
haven
guide
В
тихую
гавань
приведи,
Oh
receive
my
soul
at
last
Прими
в
объятья
Ты
меня.
Other
refuge
have
I
none
Другого
нет
укрытья
мне,
Hangs
my
helpless
soul
on
thee'
Лишь
в
Тебе
спасение
моё.
Leave,
ah!
Leave
me
not
alone
Не
оставляй
меня
одну,
Still
support
and
comfort
me
Будь
утешением
моим.
All
my
trust
on
thee
is
stayed
На
Тебя
вся
моя
надежда,
All
my
help
from
thee
I
bring
В
Тебе
одном
ищу
спасенья,
Cover
my
defenseless
head
Укрой
крылом
Твоим
меня,
With
the
shadow
of
thy
wing
В
тени
Твоей
найду
успокоенье.
Thou,
oh
Christ
art
all
I
want
Ты,
мой
Христос,
моё
желанье,
More
than
all
in
thee
I
find
В
Тебе
найду
всё
сполна.
Raise
thou
fallen,
cheer
the
faint
Ты
поднимаешь
падших
духом,
Heal
the
sick
and
lead
the
blind
Слепым
даруешь
Ты
глаза.
Just
and
holy
is
thy
name
Свято
и
праведно
Твоё
имя,
I
am
all
unrighteousness
Я
же
исполнена
греха.
False
and
full
of
sin
I
am
Ложна
я
и
полна
порока,
Thou
art
full
of
truth
and
grace
Ты
же
исполнен
чистоты.
Plenteous
grace
with
thee
is
found
Безмерна
же
Твоя
же
милость,
Grace
to
cover
all
my
sin
Грехи
мои
покрыть
способна.
Let
the
healing
streams
abound
Пусть
же
Твой
свет
меня
омоет,
Make
and
keep
me
pure
within
Душу
мою
Ты
исцели.
Thou
of
life
the
fountain
art
Ты
- жизни
вечный,
чистый
источник,
Freely
let
me
take
of
thee
Дай
мне
напиться
из
него.
Spring
thou
up
within
my
heart
В
сердце
моём
живи
Ты
вечно,
Rise
to
all
eternity
Свей
благодатью
озари.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Wesley
Attention! Feel free to leave feedback.