Lyrics and translation Fernando Ortega - Let The Words Of My Mouth (Psalm 19:14, Phillipians 4:8)
Let
the
words
of
my
mouth
Пусть
слова
из
моих
уст
Be
pleasing
to
You,
pleasing
to
You
Быть
угодным
тебе,
угодным
тебе
The
meditation
of
my
heart
Медитация
моего
сердца
Be
pleasing
to
You,
pleasing
to
You
Быть
угодным
тебе,
угодным
тебе
O
Lord,
my
strength
and
my
redeemer
О
Господь,
моя
сила
и
мой
искупитель
O
Lord,
my
strength
and
my
redeemer
О
Господь,
моя
сила
и
мой
искупитель
Let
the
words
of
my
mouth
Пусть
слова
из
моих
уст
Be
pleasing
to
You,
pleasing
to
You
Быть
угодным
тебе,
угодным
тебе
The
meditation
of
my
heart
Медитация
моего
сердца
Be
pleasing
to
You,
pleasing
to
You
Быть
угодным
тебе,
угодным
тебе
O
Lord,
my
strength
and
my
redeemer
О
Господь,
моя
сила
и
мой
искупитель
O
Lord,
my
strength
and
my
redeemer
О
Господь,
моя
сила
и
мой
искупитель
Whatever
is
true
Что
бы
ни
было
правдой
Whatever
is
pure
Все,
что
является
чистым
Whatever
is
lovely
Все,
что
угодно,
прекрасно
Whatever
is
worthy
Все,
что
достойно
Think
on
these
things
Подумайте
об
этих
вещах
Think
on
these
things
Подумайте
об
этих
вещах
Let
the
words
of
my
mouth
Пусть
слова
из
моих
уст
Be
pleasing
to
You,
pleasing
to
You
Быть
угодным
тебе,
угодным
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Andrew Schreiner, Juan Fernando Orgega
Attention! Feel free to leave feedback.