Fernando Ortega - Noonday Devil - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fernando Ortega - Noonday Devil - Live




Noonday Devil - Live
Полуденный Дьявол - Концертная запись
I know there's hope in anger
Я знаю, в гневе есть надежда,
And tenderness in shame
А в стыде нежность.
Sometimes I find you
Иногда я нахожу Тебя
On the other side of pain
По ту сторону боли.
But sometimes in the heat of day
Но иногда в разгар дня,
When I close my eyes to pray
Когда я закрываю глаза, чтобы молиться,
It seems like you are far from me
Кажется, Ты так далеко от меня,
My prayers are all in vain
И все мои молитвы напрасны.
In my hour of hopelessness
В мой час безнадежности,
In my deep despair
В моем глубоком отчаянии
The noonday devil whispers in my ear
Полуденный дьявол шепчет мне на ухо:
I know that you are with me
«Я знаю, что Ты со мной,
But I can't feel a thing
Но я ничего не чувствую».
The noonday devil
Полуденный дьявол
Has come around again
Снова пришел.
Oh Lord, make me angry
О, Господи, разгневай меня,
Oh Lord, make me cry
О, Господи, заставь меня плакать,
Oh Lord, please don't leave me here
О, Господи, пожалуйста, не оставляй меня здесь,
To fall into the devil's lies
Чтобы не попасть в ловушку лжи дьявола.
Father, you have called me
Отец, Ты призвал меня
To live a life that's true
Жить праведной жизнью,
That all my labors and my words
Чтобы все мои труды и слова
Would speak my love for you
Говорили о моей любви к Тебе.
But walking through this desert
Но, проходя через эту пустыню,
Life is empty and mundane
Жизнь пуста и скучна.
The noonday devil
Полуденный дьявол
Has come around again
Снова пришел.
Oh Lord, make me angry
О, Господи, разгневай меня,
Oh Lord, make me cry
О, Господи, заставь меня плакать,
Oh Lord, please don't leave me here
О, Господи, пожалуйста, не оставляй меня здесь,
To fall into the devil's lies
Чтобы не попасть в ловушку лжи дьявола.
Oh Lord, make me angry
О, Господи, разгневай меня,
Oh Lord, make me cry
О, Господи, заставь меня плакать,
Oh Lord, break my cold, cold heart
О, Господи, сокруши мое холодное, холодное сердце,
So I can know your love inside
Чтобы я мог познать Твою любовь,
Your love inside
Твою любовь внутри меня.





Writer(s): John Andrew Schreiner, Juan Fernando Orgega


Attention! Feel free to leave feedback.