Fernando Ortega - O Thou, In Whose Presence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fernando Ortega - O Thou, In Whose Presence




O Thou, in Whose presence my soul takes delight
О Ты, в чьем присутствии моя душа испытывает восторг
On Whom in affliction I call
К кому в скорби я взываю
My comfort by day, and my song in the night
Мое утешение днем и моя песня ночью.
My hope, my salvation, my all
Моя надежда, мое спасение, все мое
Where dost thou, dear Shepherd
Где ты, дорогой пастух
Resort with thy sheep
Прибегай со своими овцами
To feed them in pastures of love?
Чтобы пасти их на пастбищах любви?
Say, why in the valley of death should I weep
Скажи, почему в долине смерти я должен плакать
Or alone in this wilderness rove?
Или один бродишь по этой дикой местности?
Oh why should I wander, an alien from Thee
О, почему я должен странствовать, чужой от Тебя
Or cry in the desert for bread?
Или взывать в пустыне о хлебе?
Thy foes will rejoice when my sorrows they see
Твои враги возрадуются, когда увидят мои печали
And smile at the tears I have shed
И улыбнись слезам, которые я пролила
He looks, and ten thousands of angels rejoice
Он смотрит, и десять тысяч ангелов радуются
And myriads wait for His word
И мириады людей ждут Его слова
He speaks and eternity, filled with His voice
Он говорит, и вечность наполняется Его голосом
Re-echoes the praise of the Lord
Повторяет хвалу Господу
Dear Shepherd, I hear and will follow Thy call
Дорогой пастырь, я слышу Твой призыв и последую Ему
I know the sweet sound of Thy voice
Я знаю сладкий звук Твоего голоса
Restore and defend me, for Thou art my all
Восстанови и защити меня, ибо Ты - мое все
And in Thee I will ever rejoice
И в Тебе я всегда буду радоваться





Writer(s): John Schreiner, Juan F. Ortega


Attention! Feel free to leave feedback.