Fernando Ortega - When the Coyote Comes (Live) - translation of the lyrics into German




When the Coyote Comes (Live)
Wenn der Kojote kommt (Live)
Midnight in the yard
Mitternacht im Garten
A dog begins to bark
Ein Hund beginnt zu bellen
The next-door neighbor
Die Nachbarin nebenan
Shuts her kitchen blinds
Zieht ihre Küchenjalousien zu
Up on the moonlit rise
Oben auf dem mondbeschienenen Hügel
Joe-Jack sleeps outside
Schläft Joe-Jack draußen
On an old gunnysack
Auf einem alten Leinensack
Filled with soda cans
Gefüllt mit Getränkedosen
Out across the lawn
Draußen über den Rasen
2 cats have their fun
Vergnügen sich zwei Katzen
Epi and Lou on the slippery grass
Epi und Lou auf dem rutschigen Gras
They tumble and jump in a crazy dance
Sie taumeln und springen in einem verrückten Tanz
Look up at the stars like they're in a trance
Schauen zu den Sternen auf, als wären sie in Trance
Climb the willow tree
Klettern auf den Weidenbaum
Epi and Louie freeze
Epi und Louie erstarren
They don't blink or breathe
Sie blinzeln nicht und atmen nicht
A sudden danger
Eine plötzliche Gefahr
In the atmosphere
Liegt in der Luft
Walking down the road
Die Straße entlang gehend
Sniffing as he goes
Schnüffelnd, während er geht
An old coyote
Ein alter Kojote
His eyes are yellow green
Seine Augen sind gelbgrün
Trickster on the prowl
Ein Schelm auf der Pirsch
Throws back his head and howls
Wirft seinen Kopf zurück und heult
The night heats up when the coyote comes
Die Nacht wird heiß, wenn der Kojote kommt
He won't rest till his work is done
Er wird nicht ruhen, bis seine Arbeit getan ist
Critters flee when he comes around
Tiere fliehen, wenn er sich nähert
Some won't make it home
Manche werden es nicht nach Hause schaffen
Life is never what it seems
Das Leben ist nie, wie es scheint
Pull me from this waking dream
Hol mich aus diesem Wachtraum
I should have come inside
Ich hätte hereinkommen sollen, meine Liebe.
So much guilt, so much regret
So viel Schuld, so viel Bedauern
Don't let my life be over
Lass mein Leben nicht vorbei sein
Let me come inside
Lass mich hereinkommen, Liebling.
I wanna come inside
Ich will hereinkommen
Epi and Lou run across the yard
Epi und Lou rennen über den Hof
They look to the window but it's much too far
Sie schauen zum Fenster, aber es ist viel zu weit
They turn and race for the broken car
Sie drehen sich um und rennen zum kaputten Auto
Barely make it in
Schaffen es kaum hinein
The night heats up when the coyote comes
Die Nacht wird heiß, wenn der Kojote kommt
He won't rest till his work is done
Er wird nicht ruhen, bis seine Arbeit getan ist
Every critter flees when he comes around
Jedes Tier flieht, wenn er sich nähert
Some won't make it home
Manche werden es nicht nach Hause schaffen





Writer(s): John Andrew Schreiner, Juan Fernando Orgega


Attention! Feel free to leave feedback.