Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Efeito Anestésico (feat. Serginho Moah)
Anästhetische Wirkung (feat. Serginho Moah)
(Serginho
Moah,
que
honra,
meu
amigo)
(Serginho
Moah,
welch
eine
Ehre,
mein
Freund)
(Muito
obrigado,
Sorocaba)
(Vielen
Dank,
Sorocaba)
(Obrigado,
Fernando)
(Danke,
Fernando)
(Uma
honra
nossa)
(Die
Ehre
ist
ganz
unsererseits)
A
paixão
causou
um
efeito
anestésico
em
mim
Die
Leidenschaft
verursachte
eine
anästhetische
Wirkung
in
mir
Virei
um
idiota
louco,
bobo,
sem
sentir
Ich
wurde
ein
verrückter,
törichter
Idiot,
gefühllos
Ficar
te
olhando
na
fila
do
banco
Dich
in
der
Schlange
bei
der
Bank
anzustarren
Como
se
fosse
uma
joia
em
uma
vitrine
Als
wärst
du
ein
Juwel
in
einem
Schaufenster
Vitrine
de
uma
loja
de
madame
Schaufenster
eines
Ladens
für
feine
Damen
Que
só
vende
coisas
caras
e
roupas
de
griffe
Der
nur
teure
Sachen
und
Designerkleidung
verkauft
Onde
o
vendedor
insiste
Wo
der
Verkäufer
drängt
A
paixão
é
só
meu
coração
tentando
me
vender
você
Die
Leidenschaft
ist
nur
mein
Herz,
das
versucht,
dich
mir
zu
verkaufen
A
paixão
é
só
meu
coração
tentando
me
vender
você
Die
Leidenschaft
ist
nur
mein
Herz,
das
versucht,
dich
mir
zu
verkaufen
Num
preço
que
eu
não
posso
pagar
Zu
einem
Preis,
den
ich
nicht
bezahlen
kann
Num
valor
que
eu
não
tenho
pra
dar
Zu
einem
Wert,
den
ich
nicht
aufbringen
kann
Como
é
que
faz
pra
te
esquecer
Wie
kann
ich
dich
nur
vergessen?
A
paixão
causou
um
efeito
anestésico
em
mim
Die
Leidenschaft
verursachte
eine
anästhetische
Wirkung
in
mir
Virei
um
idiota
louco,
bobo,
sem
sentir
Ich
wurde
ein
verrückter,
törichter
Idiot,
gefühllos
Ficar
te
olhando
na
fila
do
banco
Dich
in
der
Schlange
bei
der
Bank
anzustarren
Como
se
fosse
uma
joia
em
uma
vitrine
Als
wärst
du
ein
Juwel
in
einem
Schaufenster
Vitrine
de
uma
loja
de
madame
Schaufenster
eines
Ladens
für
feine
Damen
Que
só
vende
coisas
caras
e
roupas
de
griffe
Der
nur
teure
Sachen
und
Designerkleidung
verkauft
Onde
o
vendedor
insiste
Wo
der
Verkäufer
drängt
A
paixão
é
só
meu
coração
tentando
me
vender
você
Die
Leidenschaft
ist
nur
mein
Herz,
das
versucht,
dich
mir
zu
verkaufen
A
paixão
é
só
meu
coração
tentando
me
vender
você
Die
Leidenschaft
ist
nur
mein
Herz,
das
versucht,
dich
mir
zu
verkaufen
Num
preço
que
eu
não
posso
pagar
Zu
einem
Preis,
den
ich
nicht
bezahlen
kann
Num
valor
que
eu
não
tenho
pra
dar
Zu
einem
Wert,
den
ich
nicht
aufbringen
kann
Como
é
que
faz
pra
te
esquecer
Wie
kann
ich
dich
nur
vergessen?
A
paixão
é
só
meu
coração
tentando
me
vender
você
Die
Leidenschaft
ist
nur
mein
Herz,
das
versucht,
dich
mir
zu
verkaufen
A
paixão
é
só
meu
coração
tentando
me
vender
você
Die
Leidenschaft
ist
nur
mein
Herz,
das
versucht,
dich
mir
zu
verkaufen
Num
preço
que
eu
não
posso
pagar
Zu
einem
Preis,
den
ich
nicht
bezahlen
kann
Num
valor
que
eu
não
tenho
pra
dar
Zu
einem
Wert,
den
ich
nicht
aufbringen
kann
Como
é
que
faz
pra
te
esquecer
Wie
kann
ich
dich
nur
vergessen?
Faz
pra
te
esquecer
Dich
zu
vergessen
Como
é
que
faz
pra
te
esquecer
Wie
kann
ich
dich
nur
vergessen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.