Fernando & Sorocaba feat. Marcos & Belutti - Fica Comigo - translation of the lyrics into German

Fica Comigo - Marcos , Fernando translation in German




Fica Comigo
Bleib bei mir
Se é pra mostrar que é mais forte
Wenn es darum geht zu zeigen, dass du stärker bist
Você tem que brincar com meu sentimento
Musst du mit meinem Gefühl spielen
Eu lamento por você, você tem muito que aprender
Ich bedauere dich nur, du hast noch viel zu lernen
Um grande amor, não é questão de sorte
Eine große Liebe ist keine Glückssache
E pode ser que você nunca note
Und es kann sein, dass du es nie bemerkst
Que eu faço tudo por você, mesmo sem você merecer
Dass ich alles für dich tue, auch wenn du es nicht verdienst
Sempre acha que não precisa de alguém
Du denkst immer, dass du niemanden brauchst
E que vivendo desse jeito, está muito bem
Und dass es dir so sehr gut geht
Fica fazendo pouco caso mas quando está sozinha aparece e me pede
Du tust so gleichgültig, aber wenn du allein bist, tauchst du auf und bittest mich
Fica comigo essa noite, que eu te faço feliz
Bleib bei mir heute Nacht, ich mache dich glücklich
Finge que eu sou o amor que você sempre quis
Tu so, als wäre ich die Liebe, die du immer wolltest
Amanhã é outro dia, e a gente como é que fica
Morgen ist ein anderer Tag, und wir sehen dann, wie es weitergeht
Fica comigo essa noite, que eu te faço feliz
Bleib bei mir heute Nacht, ich mache dich glücklich
Parte do Fernando E Sorocaba:
Teil von Fernando & Sorocaba:
Se é pra mostrar que é mais forte
Wenn es darum geht zu zeigen, dass du stärker bist
Você tem que brincar com meus sentimentos
Musst du mit meinen Gefühlen spielen
Eu lamento por você, você tem muito que aprender
Ich bedauere dich nur, du hast noch viel zu lernen
Um grande amor, não é questão de sorte
Eine große Liebe ist keine Glückssache
E pode ser que você nunca note
Und es kann sein, dass du es nie bemerkst
Que eu faço tudo por você, mesmo sem você merecer
Dass ich alles für dich tue, auch wenn du es nicht verdienst
Sempre acha que não precisa de alguém
Du denkst immer, dass du niemanden brauchst
E que vivendo desse jeito, está muito bem
Und dass es dir so sehr gut geht
Fica fazendo pouco caso mas quando está sozinha aparece e me pede
Du tust so gleichgültig, aber wenn du allein bist, tauchst du auf und bittest mich
Fica comigo essa noite, que eu te faço feliz
Bleib bei mir heute Nacht, ich mache dich glücklich
Finge que eu sou o amor que você sempre quis
Tu so, als wäre ich die Liebe, die du immer wolltest
Amanhã é outro dia, e a gente como é que fica.
Morgen ist ein anderer Tag, und wir sehen dann, wie es weitergeht.
Outra vez eu sei que você vai fugir
Wieder weiß ich, dass du weglaufen wirst
Mas eu vou esperar você ligar e me pedir
Aber ich werde warten, bis du anrufst und mich bittest
Fica comigo esta noite, que eu te faço feliz
Bleib bei mir heute Nacht, ich mache dich glücklich
Finge que eu sou o amor que você sempre quis
Tu so, als wäre ich die Liebe, die du immer wolltest
Amanhã é outro dia, e a gente como é que fica
Morgen ist ein anderer Tag, und wir sehen dann, wie es weitergeht





Writer(s): Marco Antonio De Araujo


Attention! Feel free to leave feedback.