Lyrics and translation Fernando Tordo - Rock Choc
São
os
meninos
travolta
Мальчики
траволта
De
um
tempo
que
volta
revolta
Некоторое
время
назад
восстания
E
vem
chatear
И
приходит
нытье
São
os
jeitosos
dos
truques
Являются
jeitosos
трюки
Parentes
dos
duques
Родственники
герцогов
E
bichosas
de
rabiar
И
bichosas
в
rabiar
São
os
queridinhos
drunfados
Любимцами
drunfados
Drogados,
ganzados
Наркоманов,
ganzados
Que
andam
no
gamanço
Которые
ходят
в
gamanço
E
poem
a
cruz
gamada
И
ставят
крест
gamada
Depois
da
palmada
После
того,
как
порка
A
um
velho
tanso
Старый
tanso
Eu
que
até
gosto
do
rock
Я
люблю
рок
Só
não
quero
é
que
me
lixem
a
vida
Просто
не
хочу,
что
мне
lixem
жизнь
Pois
nunca
ando
a
reboque
Потому
что
никогда
не
хожу
на
трейлер
Da
sociedade
que
foi
mal
parida
Общества,
который
был
mal
parida
Eu
não
quero
cacetete
Я
не
хочу
cacetete
Quero
o
Elvis
e
Harley
Хочу
Элвис
и
Харли
Mas
sem
capacete
Но
без
шлема
São
os
meninos
ricaços
Мальчики
ricaços
Tarados
madraços
Роговой
madraços
Herois
da
porta
do
liceu
Герои
двери
лицея
O
babazinho
e
dudu
В
babazinho
и
дуду
Que
levam
na
bolsa
Что
носят
в
сумке
Os
livros
do
fumanju
Книги
fumanju
São
os
meninos
bonitos
Те
милые
мальчики
Que
gostam
de
amigas
Что
любят,
друзья
De
charro
e
de
fitas
В
косяки
и
лент
Mas
que
enganam
raparigas
Но,
заставить
девочек
Com
duas
cantigas
С
двумя
частушки
E
lhes
fazem
figas
И
им
делают
figas
Eu
que
até
gosto
do
rock
Я
люблю
рок
Só
não
quero
é
que
me
lixem
a
vida
Просто
не
хочу,
что
мне
lixem
жизнь
Pois
nunca
ando
a
reboque
Потому
что
никогда
не
хожу
на
трейлер
Da
sociedade
que
foi
mal
parida
Общества,
который
был
mal
parida
Eu
não
quero
cacetete
Я
не
хочу
cacetete
Quero
o
Elvis
e
Harley
Хочу
Элвис
и
Харли
Mas
sem
capacete
Но
без
шлема
São
sempre
uns
filhos
da
mae
Всегда
друг
детей
mae
Que
a
culpa
também
Кто
виноват,
также
É
de
quem
os
fez
Кто
их
сделал
São
no
fundo
uns
desgraçados
Внизу
одни
ублюдки
Que
andam
calçados
Что
ходят
обувь
Mas
não
têm
pés
Но
не
имеют
ног
Eu
que
até
gosto
do
rock
Я
люблю
рок
Só
não
quero
é
que
me
lixem
a
vida
Просто
не
хочу,
что
мне
lixem
жизнь
Pois
nunca
ando
a
reboque
Потому
что
никогда
не
хожу
на
трейлер
Da
sociedade
que
foi
mal
parida
Общества,
который
был
mal
parida
Eu
não
quero
cacetete
Я
не
хочу
cacetete
Quero
o
Elvis
e
Harley
Хочу
Элвис
и
Харли
Mas
sem
capacete
Но
без
шлема
Eu
não
quero
cacetete
Я
не
хочу
cacetete
Quero
o
Elvis
e
Harley
Хочу
Элвис
и
Харли
Mas
sem
capacete
Но
без
шлема
Eu
não
quero
cacetete
Я
не
хочу
cacetete
Quero
o
Elvis
e
Harley
Хочу
Элвис
и
Харли
Mas
sem
capacete
Но
без
шлема
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.