Lyrics and translation Fernando Ubiergo feat. Pablo Ubiergo - El Telescopio - En Vivo
El Telescopio - En Vivo
Телескоп - Вживую
El
viento
del
norte
Северный
ветер
Me
ha
borrado
el
sur
Стер
юг
в
моей
памяти
Caballos
de
bronce
Бронзовые
кони
En
mi
latitud
В
моих
широтах
Violando
los
templos
Оскверняющие
храмы
Del
hijo
del
sol
Сына
солнца
Manchando
la
luna
Пятнающие
луну
Con
su
resplandor
Своим
сиянием
Me
hizo
su
hermano
Он
сделал
меня
своим
братом
En
nombre
de
Dios
Во
имя
Бога
Para
iluminarme
Чтобы
озарить
меня
Con
luz
de
neón
Неоновым
светом
Y
llegó
para
beber
И
он
пришел,
чтобы
припасть
Como
la
fiebre
amarilla
Как
желтая
лихорадка
Nuestro
amanecer
que
se
quedó
К
нашему
рассвету,
который
остался
Tendido
río
abajo,
sin
amor
Бежать
вниз
по
реке
без
любви
Y
así
la
primavera
se
hizo
pálida
И
так
весна
поблекла
Y
el
hombre
enmudeció
И
человек
онемел
La
luna
fue
a
pedir
venganza
Луна
отправилась
просить
мести
A
los
hijos
de
otro
sol
У
сыновей
другого
солнца
Y
me
quedé
sólo
en
la
cama
И
я
остался
один
в
постели
Frente
a
la
televisión
Перед
телевизором
Michael
Jackson
es
más
blanco
Майкл
Джексон
становится
белее
Y
más
negro
mi
pulmón
А
мое
легкое
чернее
No
salgas
a
la
calle,
niña
Не
выходи
на
улицу,
девочка
Porque
anda
el
lobo
feroz
Потому
что
там
бродит
волк
Pidiendo
nuestros
documentos
Просящий
наши
документы
Porque
Roma
se
incendió
Потому
что
Рим
сгорел
Me
parece
que
la
noche
Мне
кажется,
что
ночь
Se
ha
tragado
mi
canción
Поглотила
мою
песню
Queda
un
nudo
en
la
garganta
Остался
ком
в
горле
Otra
voz
que
se
durmió
Другой
голос,
который
заснул
Palomas
hacia
el
sol
Голубки
к
солнцу
El
viento
del
norte
Северный
ветер
Llegó
a
mi
canción
Пришел
к
моей
песне
Él
puso
la
historia
Он
написал
историю
Yo
he
puesto
la
voz
Я
поставил
голос
Y
un
trébol
pequeño
И
маленький
клевер
Murió
de
perfil
Умер
в
профиль
Adentro
de
un
libro
Внутри
книги
Que
nunca
leí
Которую
я
так
и
не
прочитал
Y
soñé
que,
tras
el
sol
И
я
думал,
что
за
солнцем
Una
nave
lleva
lejos
Корабль
уносит
далеко
A
ese
corazón
que
se
quedó
Это
сердце,
которое
осталось
Tendido
río
abajo
sin
amor
Бежать
вниз
по
реке
без
любви
Y
así
la
primavera
se
hizo
pálida
И
так
весна
поблекла
Y
el
hombre
fue
infeliz
И
человек
был
несчастен
Se
doblaron
los
relojes
Часы
сгибались
En
las
blancas
manos
de
Dalí
В
белых
руках
Дали
La
cigüeña
trajo
niños
Аист
принес
детей
Y
misiles
a
Belén
И
ракеты
в
Вифлеем
El
pollo
sabe
a
pescado
Курица
пахнет
рыбой
Y
el
pescado
a
kerosene
А
рыба
керосином
Cuando
tenías
quince
años
Когда
тебе
было
пятнадцать
лет
Tú
querías
ser
James
Dean
Ты
хотел
быть
Джеймсом
Дином
Pero
luego
te
enrolaron
Но
потом
тебя
завербовали
Te
pusiste
a
combatir
Ты
пошел
воевать
Sólo
quedan
once
guerras
Осталось
всего
одиннадцать
войн
Para
que
venga
el
dos
mil
Для
того,
чтобы
наступил
2000
год
Si,
no
estalla
este
planeta
Если
эта
планета
не
взорвется
Tengo
planes
para
mí
У
меня
есть
планы
на
будущее
Que
hoy
vuelan
Сегодня
летят
Palomas
hacia
el
sol
Голубки
к
солнцу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.