Lyrics and translation Fernando Ubiergo - Al Oeste de la Espera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Oeste de la Espera
На запад от ожидания
Al
oeste
de
la
espera
hay
guardado
un
lugar
На
запад
от
ожидания
спрятано
место
Donde
va
lo
que
no
tiene
una
oportunidad
Где
хранится
то,
что
не
имеет
шансов
El
cigarro
a
escondidas
en
el
baño
de
la
escuela,
Сигарета
тайком
в
школьном
туалете,
El
torpedo
clandestino
dibujado
en
el
mesón,
Тайная
чернильная
граната
на
парте,
Una
carta
que
no
llega,
Письмо,
которое
не
приходит,
Un
amor
que
te
olvidó,
Любовь,
которая
тебя
забыла,
El
penal,
que
dio
en
el
palo,
Пенальти,
который
ударил
в
штангу,
Y
cambió
el
entrenador,
И
сменили
тренера,
A
la
espera,
a
la
espera.
В
ожидании,
в
ожидании.
Al
oeste
de
la
espera
На
запад
от
ожидания
Hay
guardado
un
lugar
Спрятано
место
Donde
yo,
sin
voz,
Где
я,
без
голоса,
Estoy
soñando
una
canción.
Мечтаю
о
песне.
Al
oeste
de
la
espera
На
запад
от
ожидания
Y
más
al
norte
de
mi
voz.
И
к
северу
от
моего
голоса.
Al
oeste
de
una
estrella
На
запад
от
звезды
El
mundo
vuelve
Мир
вновь
становится
A
ser
un
corazón.
Одним
сердцем.
Al
oeste
de
la
espera
va
la
ardilla
tras
la
nuez,
На
запад
от
ожидания
белка
бежит
за
орехом,
Y
el
anzuelo,
disfrazado
de
gusano,
arrastra
a
un
pez,
А
крючок,
прикинувшийся
червем,
тащит
рыбу,
Una
biblia
humedecida
en
la
mesa
de
un
bar,
Намоченная
Библия
на
столе
в
баре,
Una
biblia
no
leída;
traiga
una
copa
más,
Непрочитанная
Библия;
принеси
еще
бокал,
La
cigüeña
que
se
aleja
de
la
universidad,
Аист,
улетающий
от
университета,
Y
el
examen
de
probetas
que
no
pudo
soportar,
И
экзамен
с
пробирками,
который
не
выдержать,
A
la
espera,
a
la
espera.
В
ожидании,
в
ожидании.
Las
pisadas
de
cemento
de
un
niño
sin
amor,
Цементные
шаги
ребенка
без
любви,
Que
en
ayunos
descubrió
la
historia
de
Colón,
Который
в
голоде
открыл
историю
Колумба,
A
la
espera,
a
la
espera.
В
ожидании,
в
ожидании.
Al
oeste
de
la
espera
На
запад
от
ожидания
Hay
guardado
un
lugar,
Спрятано
место,
Donde
yo,
sin
voz,
Где
я,
без
голоса,
Estoy
soñando
una
canción.
Мечтаю
о
песне.
Al
oeste
de
la
espera
На
запад
от
ожидания
Y
más
al
norte
de
mi
voz.
И
к
северу
от
моего
голоса.
Al
oeste
de
una
estrella
На
запад
от
звезды
El
mundo
vuelve
a
ser
un
corazón.
Мир
вновь
становится
одним
сердцем.
(Al
oeste
de
la
espera,
(На
запад
от
ожидания,
Más
al
norte
de
mi
voz)
К
северу
от
моего
голоса)
Al
oeste
de
una
estrella...
На
запад
от
звезды...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Ubiergo
Attention! Feel free to leave feedback.