Lyrics and translation Fernando Ubiergo - Antonio de un Mundo Mejor
Antonio de un Mundo Mejor
Антонио из лучшего мира
Vino
un
día
desde
imaginación,
Он
пришел
однажды
из
воображения,
Llegó
en
el
corcel
de
mi
ilusión.
Прибыл
на
коне
моей
иллюзии.
Lo
esperaban
mi
guitarra
Моя
гитара
и
Y
un
borrador,
Черновик
ждали
его,
Lo
esperaba
esta
canción...
Эта
песня
ждала
его...
Se
bajó
de
la
pluma
Он
сошел
с
пера
Y
quedose
en
el
papel.
И
остался
на
бумаге.
Sentado
en
el
tintero
Сидя
в
чернильнице
Balanceando
sus
pies.
Раскачивая
ногами.
"Me
llamo
Antonio",
me
dijo
"Меня
зовут
Антонио",
- сказал
он
Con
su
voz
de
papel.
Бумажным
голосом.
"Soy
de
un
mundo
lejano,
"Я
из
далекого
мира,
Soy
de
tu
niñez".
Я
из
твоего
детства".
Se
llamaba
Antonio,
Его
звали
Антонио,
De
otro
mundo
llegó.
Он
пришел
из
другого
мира.
Se
llamaba:
Antonio
Его
звали:
Антонио,
De
un
mundo
mejor.
Из
лучшего
мира.
Se
llamaba
Antonio,
Его
звали
Антонио,
Nunca
tuvo
voz
У
него
никогда
не
было
голоса.
Se
llamaba:
Antonio
Его
звали:
Антонио,
De
un
mundo
mejor.
Из
лучшего
мира.
Se
llamaba
Antonio,
Его
звали
Антонио,
Fue
una
invención.
Он
был
выдумкой.
Se
llamaba:
Antonio
Его
звали:
Антонио,
De
un
mundo
mejor.
Из
лучшего
мира.
En
un
hilo
de
corcheas
По
струне
из
восьмых
нот
Se
bajó
del
tintero,
Он
спустился
с
чернильницы,
Caminó
por
la
aventura
Гулял
по
приключениям
De
esta
historia
sin
razón,
Этого
рассказа
без
смысла,
Tropezó
con
la
metáfora
Споткнулся
о
метафору,
De
mi
locura
О
мое
безумие,
Y
descubrió
que
su
mundo
И
обнаружил,
что
его
мир
Perdóname,
Antonio,
Прости
меня,
Антонио,
Ya
debes
volver
Ты
должен
вернуться,
Al
mundo
de
ilusiones
В
мир
иллюзий
Que
yo
inventé.
Который
я
придумал.
Quizá
algún
día
me
vaya
Может
быть,
когда-нибудь
я
отправлюсь
En
tu
corcel
На
твоем
коне
A
ese
mundo
de
sueños
В
этот
мир
мечты,
Para
no
volver.
Чтобы
никогда
не
вернуться.
Se
llamaba
Antonio,
Его
звали
Антонио,
De
otro
mundo
llegó.
Он
пришел
из
другого
мира.
Se
llamaba:
Antonio
Его
звали:
Антонио,
De
un
mundo
mejor.
Из
лучшего
мира.
Se
llamaba
Antonio,
Его
звали
Антонио,
Nunca
tuvo
voz.
У
него
никогда
не
было
голоса.
Se
llamaba
Antonio,
Его
звали
Антонио,
Jugamos
los
dos.
Мы
оба
играли.
Se
llamaba
Antonio,
Его
звали
Антонио,
Fue
una
invención.
Он
был
выдумкой.
Se
llamaba:
Antonio
Его
звали:
Антонио,
De
un
mundo
mejor.
Из
лучшего
мира.
Se
llamaba
Antonio
Его
звали
Антонио
(De
otro
mundo
llegó...)
(Он
пришел
из
другого
мира...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Ubiergo Orellana
Attention! Feel free to leave feedback.