Fernando Ubiergo - Así Es El Amor - translation of the lyrics into German

Así Es El Amor - Fernando Ubiergotranslation in German




Así Es El Amor
So ist die Liebe
Deja que se vayan de una vez esas palabras
Lass diese Worte endlich einmal weggehen
Ya no tengas miedo de abrirles la ventana
Hab keine Angst mehr, ihnen das Fenster zu öffnen
Que la rabia es necia y no sabe lo que habla
Denn der Zorn ist dumm und weiß nicht, was er spricht
Que venga el silencio y nos devuelva la calma
Lass die Stille kommen und uns den Frieden zurückgeben
Deja que se vayan también los pensamientos
Lass auch die Gedanken verschwinden
Que sin razón alguna le echan leña al fuego
Die ohne jeden Grund Öl ins Feuer gießen
Nublando los sentidos, quemándonos por dentro
Die Sinne trübend, uns innerlich verbrennend
Ven siéntate a mi lado fue solo un mal momento
Komm, setz dich zu mir, es war nur ein schlechter Moment
Un beso como la primera vez
Ein Kuss wie beim ersten Mal
Para olvidar tanta estupidez
Um all die Dummheit zu vergessen
Pues el sabe que aunque se nuble el cielo
Denn er weiß, auch wenn sich der Himmel verdunkelt
El sol brillará otra vez
Wird die Sonne wieder scheinen
Un te quiero así a media voz
Ein "Ich liebe dich" nur halblaut
Un corazón latiendo por los dos
Ein Herz, das für uns beide schlägt
Que dice hay que empezar de nuevo
Das sagt, wir müssen neu anfangen
Pues así es el amor
Denn so ist die Liebe
Deja que se vayan de una vez esas miradas
Lass diese Blicke endlich einmal weggehen
Y no tengas miedo de abrirles la ventana
Und hab keine Angst, ihnen das Fenster zu öffnen
Que el rencor es ciego y nos hiere con su espada
Denn der Groll ist blind und verletzt uns mit seinem Schwert
Dame una sonrisa, aquí no pasa nada
Schenk mir ein Lächeln, hier passiert nichts
Deja que despierte de nuevo el sentimiento
Lass das Gefühl wieder erwachen
Un sueño una razón para seguir creyendo
Ein Traum, ein Grund, weiter zu glauben
Soltemos las amarras dejemos este puerto
Lass uns die Leinen lösen, diesen Hafen verlassen
Ven siéntate a mi lado, fue sólo un mal momento
Komm, setz dich zu mir, es war nur ein schlechter Moment
Un beso como la primera vez
Ein Kuss wie beim ersten Mal
Para olvidar tanta estupidez
Um all die Dummheit zu vergessen
Pues él sabe que aunque ser nuble el cielo
Denn er weiß, auch wenn sich der Himmel verdunkelt
El sol brillará otra vez
Wird die Sonne wieder scheinen
Un te quiero así a media voz
Ein "Ich liebe dich" nur halblaut
Un corazón latiendo por los dos
Ein Herz, das für uns beide schlägt
Que dice hay que empezar de nuevo
Das sagt, wir müssen neu anfangen
Pues así es el amor
Denn so ist die Liebe





Writer(s): Ubiergo, J.l.


Attention! Feel free to leave feedback.