Fernando Ubiergo - Post Data - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fernando Ubiergo - Post Data




Post Data
Данные о публикации
Moriré un día de febrero,
Умру я в феврале,
Se abrirá la tierra y me iré dentro
Раскроется земля и я войду внутрь,
A buscar la paz que la tierra me da:
Искать покой, который дарует мне земля:
El silencio.
Тишина.
Y una tía dirá que yo era bueno,
И скажет тетя, что я был хорошим,
Porque buenos son los que se han muerto.
Ведь мертвые всегда хороши.
Todos hablarán y me juzgarán
Все будут говорить и судить меня,
Después de muerto.
Когда меня не станет.
Moriré en febrero
Умру я в феврале,
Y será con sol.
И будет солнце.
Como un lagarto quedaré,
Как ящерица останусь я,
Que ya sin sol,
Когда исчезнет солнце,
Dejó sus huellas al desierto.
Оставив лишь следы в пустыне.
Y mi perro dará ladridos quietos
И тихо будет лаять моя собака,
Buscando mi nombre en el silencio,
Ища мое имя в тишине,
Y lo acallarán y lo amarrarán
Ее заставят замолчать и привяжут
En otro huerto.
В другом саду.
Moriré en febrero
Умру я в феврале,
Y será con sol.
И будет солнце.
Como un lagarto quedaré,
Как ящерица останусь я,
Que ya sin sol,
Когда исчезнет солнце,
Dejó sus huellas al desierto.
Оставив лишь следы в пустыне.
Moriré en febrero
Умру я в феврале,
Y será con sol.
И будет солнце.
Moriré en febrero
Умру я в феврале,
Y será con Sol.
И будет солнце.
(Moriré en febrero...)
(Умру я в феврале...)





Writer(s): Fernando Ubiergo


Attention! Feel free to leave feedback.