Lyrics and translation Fernando Ubiergo - Secretos de Otoño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secretos de Otoño
Секреты осени
Ya
es
tiempo
de
otoño
Вот
и
наступила
осень
Cuando
el
árbol
deja
caer
sus
secretos
a
la
tierra,
Когда
деревья
роняют
свои
секреты
на
землю,
Y
yo
también
en
este
otoño
quiero
dejar
caer
un
secreto
a
la
tierra
И
этой
осенью
я
тоже
хочу
доверить
секрет
земле,
Para
que
un
día
florezca
en
primavera.
Чтобы
однажды,
весной,
он
расцвёл.
¿Saben
qué?,
ya
me
cansé
Знаешь,
я
устал
De
arreglar
mundos
en
versos
de
papel.
Чинить
мир
строками
на
бумаге.
Ahora
los
mundos
van
al
revés
Теперь
мир
перевернулся
с
ног
на
голову,
Con
ritmo,
con
ritmo.
С
ритмом,
с
ритмом.
Cantarán,
porque
da
igual,
Будут
петь,
ведь
всё
равно,
Cantar
novelas
que
cantar
una
verdad.
Петь
романы
или
правду.
Les
gustará
que
el
canto
tenga
más
Им
понравится,
если
в
песне
будет
побольше
Ritmo,
ritmo.
Ритма,
ритма.
!Callen
ya¡,
que
es
el
final,
Умолкни,
вот
финал,
La
verdad
agoniza
en
la
esquina
de
una
ciudad,
Правда
умирает
в
углу
города,
La
cubrirán
con
sacos
y
papel
Ее
скроют
мешками
и
газетами,
De
diarios
de
ayer.
Вчерашними.
Cantarán
para
anunciar
Будут
петь,
возвещая
El
último
acto
en
la
comedia
universal,
Последний
акт
в
мировой
комедии,
Lo
esperaré
cantando
mi
verdad
Я
буду
ждать,
воспевая
свою
правду,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Ubiergo
Attention! Feel free to leave feedback.