Lyrics and translation Fernando Villalona - El Retrato de Mamá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Retrato de Mamá
Портрет мамы
Bien
hermano
vine
a
verte
Ну
что,
братец,
я
пришел
к
тебе,
No
es
para
pedirte
nada
Не
просить
чего-то
пришел,
Si
aunque
pobre
estoy
viviendo
Хоть
и
бедно
живу
я
сейчас,
Te
agradezco
la
intención.
Благодарность
тебе
выражаю
за
заботу.
Ese
gran
carro
en
la
puerta
Эта
шикарная
машина
у
дверей,
Esta
mansionada
casa
Этот
особняк
огромный,
Dice
lo
que
profesaste
Говорят
о
том,
чего
ты
добился,
Es
alta
tu
posición.
Высоко
ты
забрался.
Esta
salita
en
que
estamos
Эта
гостиная,
где
мы
сидим,
Decorada
a
lo
moderno
Обставлена
современно,
Con
sus
cuadros
que
le
adornan
С
картинами,
что
её
украшают,
Cuesta
todo
un
dineral.
Стоит
целое
состояние.
No
saques
la
cartera
Не
доставай
свой
бумажник,
No
es
por
plata
que
yo
vengo,
Не
за
деньгами
я
пришел,
Pero
dime
tu
el
retrato
Но
скажи
мне,
где
портрет
De
la
vieja
donde
está.
Нашей
старушки,
где
он?
Pobre
vieja...
Бедная
старушка...
Ella
que
tanto
te
quizo
Она
так
тебя
любила,
Que
llegó
hasta
el
sacrificio
На
всё
была
готова,
Para
mandarte
a
estudiar.
Чтобы
дать
тебе
образование.
Te
sobró
delicadeza
У
тебя
не
хватило
уважения
Para
poner
en
la
casa
Поместить
в
доме
El
retrato
de
mamá.
Портрет
нашей
мамы.
Ella
te
ve
y
te
perdona;
Она
видит
тебя
и
прощает;
Pero
yo
que
soy
tu
hermano
Но
я,
твой
брат,
No
te
voy
a
perdonar.
Тебе
этого
не
прощу.
Por
qué
entre
tantas
alhajas
Почему
среди
всех
этих
драгоценностей
Falta
la
joya
más
cara,
Не
хватает
самой
дорогой,
El
retrato
de
mamá...
Портрета
нашей
мамы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramón Fernando Villalona évora
Attention! Feel free to leave feedback.