Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gente Precisa Voltar - Acústico
Wir müssen wieder zusammenkommen - Akustik
Que
coincidência,
eu
te
encontrar
aqui
Was
für
ein
Zufall,
dich
hier
zu
treffen
Sentada
nesse
mesmo
bar
Wie
du
hier
in
derselben
Bar
sitzt
Eu
fiquei
travado,
impressionado
Ich
erstarrte,
war
beeindruckt
Meu
mundo
começou
a
girar
Meine
Welt
begann
sich
zu
drehen
E
nessa
hora
bateu
à
vontade
Und
da
kam
die
Sehnsucht
auf
Coração
dispara
adrenalina
invade
Das
Herz
rast,
Adrenalin
durchströmt
mich
O
que
eu,
vou
fazer
Was
soll
ich
nur
tun?
Sentimento
louco
não
da
pra
entender
Ein
verrücktes
Gefühl,
nicht
zu
verstehen
E
nessa
hora
eu
quase
pirei
Und
in
diesem
Moment
bin
ich
fast
durchgedreht
Força
do
destino
mas
eu
te
encontrei
Schicksalsmacht,
aber
ich
habe
dich
gefunden
Bateu
forte,
atração
Die
Anziehung
traf
mich
heftig
Acertou
um
tiro
no
meu
coração
Traf
mein
Herz
wie
ein
Schuss
Não
tem
nada
igual
a
eu
e
você
Es
gibt
nichts
wie
dich
und
mich
Basta
um
olhar
pros
corações
Ein
Blick
genügt,
damit
die
Herzen
Poderem
se
entender,
amo
você
sich
verstehen
können.
Ich
liebe
dich.
Foram
tantos
anos
mais
o
tempo
não
pode
apagar
So
viele
Jahre
vergingen,
doch
die
Zeit
konnte
es
nicht
löschen
Ah
ah
ah
a
gente
precisa
voltar
Ah
ah
ah,
wir
müssen
wieder
zusammenkommen
Que
coincidência
eu
te
encontrar
aqui
Was
für
ein
Zufall,
dich
hier
zu
treffen
Sentada
nesse
mesmo
bar
Wie
du
hier
in
derselben
Bar
sitzt
Eu
fiquei
travado,
impressionado
Ich
erstarrte,
war
beeindruckt
Meu
mundo
começou
a
girar
Meine
Welt
begann
sich
zu
drehen
E
nessa
hora
bateu
à
vontade
Und
da
kam
die
Sehnsucht
auf
Coração
dispara
adrenalina
invade
Das
Herz
rast,
Adrenalin
durchströmt
mich
O
que
eu,
vou
fazer
Was
soll
ich
nur
tun?
Sentimento
louco
não
da
pra
entender
Ein
verrücktes
Gefühl,
nicht
zu
verstehen
E
nessa
hora
eu
quase
pirei
Und
in
diesem
Moment
bin
ich
fast
durchgedreht
Força
do
destino
mas
eu
te
encontrei
Schicksalsmacht,
aber
ich
habe
dich
gefunden
Bateu
forte,
atração
Die
Anziehung
traf
mich
heftig
Acertou
um
tiro
no
meu
coração
Traf
mein
Herz
wie
ein
Schuss
Não
tem
nada
igual
a
eu
e
você
Es
gibt
nichts
wie
dich
und
mich
Basta
um
olhar
pros
corações
Ein
Blick
genügt,
damit
die
Herzen
Poderem
se
entender,
amo
você
sich
verstehen
können.
Ich
liebe
dich.
Foram
tantos
anos
mais
o
tempo
não
pode
apagar
So
viele
Jahre
vergingen,
doch
die
Zeit
konnte
es
nicht
löschen
Ah
ah
ah
a
gente
precisa
voltar
Ah
ah
ah,
wir
müssen
wieder
zusammenkommen
Você
me
conhece
Du
kennst
mich
Eu
não
sei
disfarçar
Ich
kann
mich
nicht
verstellen
Tudo
que
eu
preciso
Alles,
was
ich
brauche
Não
tem
nada
igual
a
eu
e
você
Es
gibt
nichts
wie
dich
und
mich
Não
tem
nada
igual
a
eu
e
você
Es
gibt
nichts
wie
dich
und
mich
Basta
um
olhar
pros
corações
Ein
Blick
genügt,
damit
die
Herzen
Poderem
se
entender,
amo
você
sich
verstehen
können.
Ich
liebe
dich.
Foram
tantos
anos
mais
o
tempo
não
pode
apagar
So
viele
Jahre
vergingen,
doch
die
Zeit
konnte
es
nicht
löschen
Ah
ah
ah
a
gente
precisa
voltar
Ah
ah
ah,
wir
müssen
wieder
zusammenkommen
Ah
ah
ah
a
gente
precisa
voltar
Ah
ah
ah,
wir
müssen
wieder
zusammenkommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sorocaba
Attention! Feel free to leave feedback.