Fernando & Sorocaba - Churrasco, Sertanejo e Você - Acústico - translation of the lyrics into German




Churrasco, Sertanejo e Você - Acústico
Grillen, Sertanejo und Du - Akustisch
Simbora!
Los geht's!
Ela chegou me ajudando com a churrasqueira
Sie kam an und half mir mit dem Grill
No jogo de truco, foi minha parceira
Beim Truco-Spiel war sie meine Partnerin
Que mulher diferente
Was für eine besondere Frau
Pedi a viola, ela veio pra cantar comigo
Ich bat um die Viola, sie kam, um mit mir zu singen
Mandou uns modão Milionário e Rico
Sie sang ein paar Modão-Lieder von Milionário & Rico
É a mulher que eu sonhei
Sie ist die Frau, von der ich geträumt habe
Hoje à noite tem festa eletrônica
Heute Abend gibt es eine Elektro-Party
E o povo ligando pra eu ir pra balada
Und die Leute rufen an, damit ich zur Party gehe
as top mandando mensagem
Nur die Top-Mädels schicken Nachrichten
Mas nunca que eu troco essa noite por nada
Aber niemals würde ich diese Nacht gegen irgendetwas tauschen
Churrasco, sertanejo e você
Grillen, Sertanejo und du
E a noite inteira pra gente beber
Und die ganze Nacht, damit wir trinken
E a noite inteira pra gente falar
Und die ganze Nacht, damit wir reden
De amor
Über Liebe
Churrasco, sertanejo e você
Grillen, Sertanejo und du
E a noite inteira pra gente beber
Und die ganze Nacht, damit wir trinken
E a noite inteira pra gente falar
Und die ganze Nacht, damit wir reden
De amor
Über Liebe
Simbora!
Los geht's!
Ela chegou me ajudando com a churrasqueira
Sie kam an und half mir mit dem Grill
No jogo de truco, foi minha parceira
Beim Truco-Spiel war sie meine Partnerin
Que mulher diferente
Was für eine besondere Frau
Pedi a viola, ela veio pra cantar comigo
Ich bat um die Viola, sie kam, um mit mir zu singen
Mandou uns modão Milionário e Rico
Sie sang ein paar Modão-Lieder von Milionário & Rico
É a mulher que eu sonhei
Sie ist die Frau, von der ich geträumt habe
Hoje à noite tem festa eletrônica
Heute Abend gibt es eine Elektro-Party
E o povo ligando pra eu ir pra balada
Und die Leute rufen an, damit ich zur Party gehe
as top mandando mensagem
Nur die Top-Mädels schicken Nachrichten
Mas nunca que eu troco essa noite por nada
Aber niemals würde ich diese Nacht gegen irgendetwas tauschen
Churrasco, sertanejo e você
Grillen, Sertanejo und du
E a noite inteira pra gente beber
Und die ganze Nacht, damit wir trinken
E a noite inteira pra gente falar
Und die ganze Nacht, damit wir reden
De amor
Über Liebe
Churrasco, sertanejo e você
Grillen, Sertanejo und du
E a noite inteira pra gente beber
Und die ganze Nacht, damit wir trinken
E a noite inteira pra gente falar
Und die ganze Nacht, damit wir reden
De amor
Über Liebe
Põe carvão na churrasqueira
Leg Kohle auf den Grill
Manda comprar mais cerveja
Lass mehr Bier kaufen
A noite vai ser pequena
Die Nacht wird kurz sein
Pra curtir nós dois, nós dois
Um uns beide zu genießen, uns beide
Churrasco, sertanejo e você
Grillen, Sertanejo und du
E a noite inteira pra gente beber
Und die ganze Nacht, damit wir trinken
E a noite inteira pra gente falar
Und die ganze Nacht, damit wir reden
De amor
Über Liebe
Churrasco, sertanejo e você
Grillen, Sertanejo und du
E a noite inteira pra gente beber
Und die ganze Nacht, damit wir trinken
E a noite inteira pra gente falar
Und die ganze Nacht, damit wir reden
De amor
Über Liebe
Sanfoneiro arretado tchê!
Toller Akkordeonspieler, Mann!





Writer(s): Rominho, Sorocaba


Attention! Feel free to leave feedback.