Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Churrasco, Sertanejo e Você
Grillparty, Sertanejo und Du
Ela
chegou
me
ajudando
com
a
churrasqueira
Sie
kam
an
und
half
mir
mit
dem
Grill
No
jogo
de
truco
foi
minha
parceira
Beim
Truco-Spiel
war
sie
meine
Partnerin
Que
mulher
diferente
Was
für
eine
besondere
Frau
Pedi
a
viola,
ela
veio
pra
cantar
comigo
Ich
bat
um
die
Viola,
sie
kam,
um
mit
mir
zu
singen
Mandou
uns
modão,
Milionário
e
Zé
Rico
Sie
sang
ein
paar
Modão-Lieder,
Milionário
und
Zé
Rico
É
a
mulher
que
eu
sonhei
Sie
ist
die
Frau,
von
der
ich
geträumt
habe
Hoje
à
noite
tem
festa
eletrônica
Heute
Abend
gibt
es
eine
Elektro-Party
E
o
povo
ligando
pra
eu
ir
pra
balada
Und
die
Leute
rufen
an,
damit
ich
zum
Feiern
gehe
Só
as
top
mandando
mensagem,
mas
nunca
que
eu
troco
essa
noite
por
nada
Nur
die
Top-Mädels
schicken
Nachrichten,
aber
niemals
würde
ich
diese
Nacht
gegen
irgendetwas
tauschen
Churrasco,
sertanejo
e
você
Grillparty,
Sertanejo
und
du
E
a
noite
inteira
pra
gente
beber
Und
die
ganze
Nacht,
damit
wir
trinken
E
a
noite
inteira
pra
gente
falar
de
amor
Und
die
ganze
Nacht,
damit
wir
über
Liebe
sprechen
Churrasco,
sertanejo
e
você
Grillparty,
Sertanejo
und
du
E
a
noite
inteira
pra
gente
beber
Und
die
ganze
Nacht,
damit
wir
trinken
E
a
noite
inteira
pra
gente
falar
de
amor
Und
die
ganze
Nacht,
damit
wir
über
Liebe
sprechen
Ela
chegou
me
ajudando
com
a
churrasqueira
Sie
kam
an
und
half
mir
mit
dem
Grill
No
jogo
de
truco
foi
minha
parceira
Beim
Truco-Spiel
war
sie
meine
Partnerin
Que
mulher
diferente
Was
für
eine
besondere
Frau
Pedi
a
viola,
ela
veio
pra
cantar
comigo
Ich
bat
um
die
Viola,
sie
kam,
um
mit
mir
zu
singen
Mandou
uns
modão,
Milionário
e
Zé
rico
Sie
sang
ein
paar
Modão-Lieder,
Milionário
und
Zé
Rico
É
a
mulher
que
eu
sonhei
Sie
ist
die
Frau,
von
der
ich
geträumt
habe
Hoje
à
noite
tem
festa
eletrônica
Heute
Abend
gibt
es
eine
Elektro-Party
E
o
povo
ligando
pra
eu
ir
pra
balada
Und
die
Leute
rufen
an,
damit
ich
zum
Feiern
gehe
Só
as
top
mandando
mensagem,
mas
nunca
que
eu
troco
essa
noite
por
nada
Nur
die
Top-Mädels
schicken
Nachrichten,
aber
niemals
würde
ich
diese
Nacht
gegen
irgendetwas
tauschen
Churrasco,
sertanejo
e
você
Grillparty,
Sertanejo
und
du
E
a
noite
inteira
pra
gente
beber
Und
die
ganze
Nacht,
damit
wir
trinken
E
a
noite
inteira
pra
gente
falar
de
amor
Und
die
ganze
Nacht,
damit
wir
über
Liebe
sprechen
Churrasco,
sertanejo
e
você
Grillparty,
Sertanejo
und
du
E
a
noite
inteira
pra
gente
beber
Und
die
ganze
Nacht,
damit
wir
trinken
E
a
noite
inteira
pra
gente
falar
de
amor
Und
die
ganze
Nacht,
damit
wir
über
Liebe
sprechen
Põe
carvão
na
churrasqueira
Leg
Kohle
auf
den
Grill
Manda
comprar
mais
cerveja
Lass
mehr
Bier
kaufen
A
noite
vai
ser
pequena
pra
curtir
nós
dois,
nós
dois
Die
Nacht
wird
zu
kurz
sein,
um
uns
beide
zu
genießen,
uns
beide
Churrasco,
sertanejo
e
você
Grillparty,
Sertanejo
und
du
E
a
noite
inteira
pra
gente
beber
Und
die
ganze
Nacht,
damit
wir
trinken
E
a
noite
inteira
pra
gente
falar
de
amor
Und
die
ganze
Nacht,
damit
wir
über
Liebe
sprechen
Churrasco,
sertanejo
e
você
Grillparty,
Sertanejo
und
du
E
a
noite
inteira
pra
gente
beber
Und
die
ganze
Nacht,
damit
wir
trinken
E
a
noite
inteira
pra
gente
falar
de
amor
Und
die
ganze
Nacht,
damit
wir
über
Liebe
sprechen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rominho, Sorocaba
Attention! Feel free to leave feedback.