Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
está,
na
sombra
do
olhar
Du
bist,
im
Schatten
des
Blicks
Pensei
em
te
guardar,
mas
foi
melhor
assim
Ich
dachte
daran,
dich
festzuhalten,
aber
es
war
besser
so
Na
sombra
do
olhar,
tentei
te
encontrar
Im
Schatten
des
Blicks,
versuchte
ich
dich
zu
finden
Mas
nada
além
de
mim
Aber
nichts
außer
mir
De
onde
estou,
posso
ver
Von
wo
ich
bin,
kann
ich
sehen
O
caminho
que
me
leva
á
você
Den
Weg,
der
mich
zu
dir
führt
Diz
pra
mim
o
que
eu
já
sei
Sag
mir,
was
ich
schon
weiß
Tenho
tanta
coisa
nova
pra
contar
Ich
habe
so
viel
Neues
zu
erzählen
Diz
pra
mim,
sobre
você...
Sag
mir,
von
dir...
Você
está,
na
sombra
do
olhar
Du
bist,
im
Schatten
des
Blicks
Pensei
em
te
guardar,
pra
nunca
mais
ter
fim
Ich
dachte
daran,
dich
festzuhalten,
damit
es
nie
mehr
endet
Na
sombra
do
olhar,
tentei
te
encontrar
Im
Schatten
des
Blicks,
versuchte
ich
dich
zu
finden
Mas
nada
além
de
mim
Aber
nichts
außer
mir
De
onde
estou,
posso
ver
Von
wo
ich
bin,
kann
ich
sehen
O
caminho
que
me
leva
á
você
Den
Weg,
der
mich
zu
dir
führt
Diz
pra
mim
o
que
eu
já
sei
Sag
mir,
was
ich
schon
weiß
Tenho
tanta
coisa
nova
pra
contar
Ich
habe
so
viel
Neues
zu
erzählen
Diz
pra
mim,
sobre
você...
Sag
mir,
von
dir...
É
a
hora
certa
pra
recomeçar
Es
ist
die
richtige
Zeit,
neu
anzufangen
Diz
pra
mim
o
que
eu
já
sei
Sag
mir,
was
ich
schon
weiß
Tenho
tanta
coisa
nova
pra
contar
Ich
habe
so
viel
Neues
zu
erzählen
Diz
pra
mim
o
que
eu
já
sei
Sag
mir,
was
ich
schon
weiß
Tenho
tanta
coisa
nova
pra
contar
Ich
habe
so
viel
Neues
zu
erzählen
Diz
pra
mim,
sobre
você
Sag
mir,
von
dir
É
a
hora
certa
pra
recomeçar
Es
ist
die
richtige
Zeit,
neu
anzufangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Boncini
Attention! Feel free to leave feedback.