Fernando & Sorocaba - Faces da Lua (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Faces da Lua (Ao Vivo)
Gesichter des Mondes (Live)
Tava tudo mais ou menos combinado
Alles war mehr oder weniger vereinbart
Faltava pouco, eu não tinha falado
Es fehlte nicht viel, ich hatte es nur noch nicht gesagt
É que eu tava ensaiando o que eu ia dizer
Ich habe nämlich geübt, was ich sagen wollte
Sabe quando o nosso olhar se fixa em alguém
Weißt du, wenn unser Blick sich auf jemanden heftet
E a gente percebe que sendo olhado também
Und man merkt, dass man auch angeschaut wird
Ainda não é amor, mas pode um dia ser
Es ist noch keine Liebe, aber es könnte eines Tages welche werden
Deus me livre se ela for embora agora eu acho
Gott bewahre, wenn sie jetzt geht, ich glaube
Que não acho ela nunca mais, fico a mercê do acaso
Ich finde sie nie wieder, bin dem Zufall ausgeliefert
Mais em todo caso eu vou te procurar
Aber auf jeden Fall werde ich dich suchen
E se eu não encontrar eu vou
Und wenn ich dich nicht finde, werde ich
Pintar o rosto dela na face da lua
Ihr Gesicht auf das Antlitz des Mondes malen
Vou divulgar o meu amor
Ich werde meine Liebe verbreiten
Eu pago recompensa por qualquer notícia sua
Ich zahle eine Belohnung für jede Nachricht von dir
Eu vou aonde você For
Ich gehe dorthin, wohin du gehst
Sabe quando o nosso olhar se fixa em alguém
Weißt du, wenn unser Blick sich auf jemanden heftet
E a gente percebe que sendo olhado também
Und man merkt, dass man auch angeschaut wird
Ainda não é amor, mas pode um dia ser
Es ist noch keine Liebe, aber es könnte eines Tages welche werden
Deus me livre se ela for embora agora eu acho
Gott bewahre, wenn sie jetzt geht, ich glaube
Que não acho ela nunca mais, fico a mercê do acaso
Ich finde sie nie wieder, bin dem Zufall ausgeliefert
Mais em todo caso eu vou te procurar
Aber auf jeden Fall werde ich dich suchen
E se eu não encontrar eu vou
Und wenn ich dich nicht finde, werde ich
Pintar o rosto dela na face da lua
Ihr Gesicht auf das Antlitz des Mondes malen
Vou divulgar o meu amor
Ich werde meine Liebe verbreiten
Eu pago recompensa por qualquer notícia sua
Ich zahle eine Belohnung für jede Nachricht von dir
Eu vou aonde você For
Ich gehe dorthin, wohin du gehst
E se eu não encontrar eu vou
Und wenn ich dich nicht finde, werde ich
Pintar o rosto dela na face da lua
Ihr Gesicht auf das Antlitz des Mondes malen
Vou divulgar o meu amor
Ich werde meine Liebe verbreiten
Eu pago recompensa por qualquer notícia sua
Ich zahle eine Belohnung für jede Nachricht von dir
Eu vou aonde você For
Ich gehe dorthin, wohin du gehst






Attention! Feel free to leave feedback.