Lyrics and translation Fernando & Sorocaba - Homens e Anjos
Eu
vivo
no
chão,
ela
tem
asas
Я
живу
на
земле,
у
нее
есть
крылья
Sou
a
escuridão,
ela
é
iluminada
Я
в
темноте,
он
светится
Ela
é
tudo,
eu
sou
quase
nada
Она-это
все,
я
почти
ничего
Homens
e
anjos
Люди
и
ангелы
Sou
tão
comum,
ela
é
diferente
Я
настолько
часто,
она
отличается
Sou
tão
ciumento,
mas
anjos
não
mentem
Очень
ревнивая,
но
ангелы
не
лгут
Morro
por
ela,
ela
vive
pra
gente
Умираю
за
нее,
она
живет
для
нас
Homens
e
anjos
Люди
и
ангелы
Um
raio
e
um
arcos
íris,
dividindo
o
mesmo
céu
Радиус
и
луки,
ирисы,
разделив
то
же
самое
небо
Belezas
tão
diferentes,
pintadas
num
só
papel
Красавицы
настолько
разные,
окрашенные
в
только
бумага
Vencemos
o
impossível
com
a
força
do
coração
Мы
победили
невозможно
с
силой
сердца
Parece
estranho,
mas
nós
nos
amamos
Это
выглядит
странно,
но
мы
любим
друг
друга
Homens
e
anjos
Люди
и
ангелы
Os
nossos
caminhos
se
encontravam
Наши
пути
были
Talvez
foi
destino,
talvez
o
acaso
Может
быть,
это
была
судьба,
может
быть,
случайно
O
doce
o
amargo,
a
pureza
e
o
pecado
Сладкий,
горький,
чистота
и
грех
Homens
e
anjos
Люди
и
ангелы
Um
raio
e
um
arcos
íris,
dividindo
o
mesmo
céu
Радиус
и
луки,
ирисы,
разделив
то
же
самое
небо
Belezas
tão
diferentes,
pintadas
num
só
papel
Красавицы
настолько
разные,
окрашенные
в
только
бумага
Vencemos
o
impossível
com
a
força
do
coração
Мы
победили
невозможно
с
силой
сердца
Parece
estranho,
mas
nós
nos
amamos
Это
выглядит
странно,
но
мы
любим
друг
друга
Homens
e
anjos
Люди
и
ангелы
Homens
e
anjos
Люди
и
ангелы
Homens
e
anjos
Люди
и
ангелы
Um
raio
e
um
arcos
íris,
dividindo
o
mesmo
céu
Радиус
и
луки,
ирисы,
разделив
то
же
самое
небо
Belezas
tão
diferentes,
pintadas
num
só
papel
Красавицы
настолько
разные,
окрашенные
в
только
бумага
Vencemos
o
impossível
com
a
força
do
coração
Мы
победили
невозможно
с
силой
сердца
Parece
estranho
mas,
nós
nos
amamos
Это
звучит
странно,
но,
мы
любим
друг
друга
Homens
e
anjos
Люди
и
ангелы
Eu
vivo
no
chão,
ela
tem
asas
Я
живу
на
земле,
у
нее
есть
крылья
Sou
a
escuridão,
ela
é
iluminada
Я
в
темноте,
он
светится
Ela
é
tudo,
eu
sou
quase
nada
Она-это
все,
я
почти
ничего
Homens
e
anjos
Люди
и
ангелы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caco Nogueira, Sorocaba
Attention! Feel free to leave feedback.