Fernando & Sorocaba - Já Destampei - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Já Destampei - Ao Vivo
Ich hab noch eine aufgemacht - Live
destampei mais uma
Ich hab noch eine aufgemacht
Não nada
Macht doch nichts
destampei mais uma
Ich hab noch eine aufgemacht
Não nada, nada
Macht doch nichts, nichts
destampei mais uma
Ich hab noch eine aufgemacht
Não nada
Macht doch nichts
destampei mais uma
Ich hab noch eine aufgemacht
Não nada, nada
Macht doch nichts, nichts
Eu sei
Ich weiß
Que eu não devia mais
Dass ich nicht mehr sollte
Tocar sua boca, toquei
Deine Lippen berühren, hab's schon getan
Depois de você, mudei
Nach dir hab ich mich verändert
Se perguntar o que fez comigo
Wenn man fragt, was du mit mir gemacht hast
Eu não sei
Ich weiß es nicht
(Não sei)
(Ich weiß nicht)
Não sei se por você sentindo amor
Ich weiß nicht, ob ich für dich Liebe empfinde
Ou pegando ódio
Oder ob ich Hass kriege
É que eu preferindo
Es ist nur so, dass ich lieber
Beijar a sua boca do que ficar sóbrio
Deine Lippen küsse, als nüchtern zu bleiben
(Vem!)
(Komm!)
Você me mostra tudo aquilo
Du zeigst mir all das
Que eu quero ser com você
Was ich mit dir sein will
To no balcão aqui pedindo pra você descer
Ich steh hier am Tresen und bestell noch eins
Desce mais uma
Bring noch eins runter, hey
destampei mais uma
Ich hab noch eine aufgemacht
Não nada
Macht doch nichts
destampei mais uma
Ich hab noch eine aufgemacht
Não nada, nada
Macht doch nichts, nichts
destampei mais uma
Ich hab noch eine aufgemacht
Não nada
Macht doch nichts
destampei mais uma
Ich hab noch eine aufgemacht
Não nada, nada
Macht doch nichts, nichts
Eu sei
Ich weiß
Que eu não devia mais
Dass ich nicht mehr sollte
Tocar sua boca, toquei
Deine Lippen berühren, hab's schon getan
Depois de você, mudei
Nach dir hab ich mich verändert
Se perguntar o que fez comigo
Wenn man fragt, was du mit mir gemacht hast
Eu não sei
Ich weiß es nicht
Não sei se por você sentindo amor
Ich weiß nicht, ob ich für dich Liebe empfinde
Ou pegando ódio
Oder ob ich Hass kriege
É que eu preferindo
Es ist nur so, dass ich lieber
Beijar sua boca do que ficar sóbrio (E aí?)
Deine Lippen küsse, als nüchtern zu bleiben (Na und?)
Você me mostra tudo aquilo
Du zeigst mir all das
Que eu quero ser com você
Was ich mit dir sein will
To no balcão aqui pedindo pra você descer
Ich steh hier am Tresen und bestell noch eins
Desce mais uma (Vem)
Bring noch eins runter, hey (Komm)
destampei mais uma
Ich hab noch eine aufgemacht
Não nada
Macht doch nichts
destampei mais uma
Ich hab noch eine aufgemacht
Não nada, nada
Macht doch nichts, nichts
destampei mais uma
Ich hab noch eine aufgemacht
Não nada
Macht doch nichts
destampei mais uma
Ich hab noch eine aufgemacht
Não nada, nada
Macht doch nichts, nichts
destampei mais uma
Ich hab noch eine aufgemacht
Não nada
Macht doch nichts
destampei mais uma
Ich hab noch eine aufgemacht
Não nada, nada
Macht doch nichts, nichts
destampei mais uma
Ich hab noch eine aufgemacht
Não nada
Macht doch nichts
destampei mais uma
Ich hab noch eine aufgemacht
Não nada, nada
Macht doch nichts, nichts
Quem gostou faz barulho aê!
Wer's gut fand, macht mal Lärm!





Writer(s): Felipe Kef, João Pedroni, Kaique Kef, Ricco Montana, Rodrigo Marco


Attention! Feel free to leave feedback.