Lyrics and translation Fernando & Sorocaba - Minha Menina (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Menina (Ao Vivo)
Моя девочка (концертная запись)
Ela
escuta
trinta
vezes
a
mesma
música
Она
слушает
одну
и
ту
же
песню
по
тридцать
раз,
Liga
pra
mãe
todo
fim
de
tarde
Звонит
маме
каждый
вечер,
Só
pra
dizer
que
tá
com
saudade
Просто
чтобы
сказать,
что
скучает.
Ela
tem
o
prazer
em
fazer
o
bem
Она
получает
удовольствие,
делая
добро,
Ama
os
bichos
como
ninguém
Любит
животных,
как
никто
другой,
Ajuda
um
velho
a
subir
no
trem
Помогает
старикам
зайти
в
вагон,
Outra
dessa
eu
sei
que
não
tem
Другой
такой
я
точно
не
найду.
Essa
é
minha
menina
de
boné
pra
trás
Это
моя
девочка
в
кепке
козырьком
назад,
Sem
maquiagem
é
linda
Без
макияжа
такая
красивая,
De
calca
rasgada
dentro
do
meu
carro
В
рваных
джинсах,
в
моей
машине,
Com
vidro
abaixado,
escutando
um
som
alto
С
опущенным
стеклом,
слушает
громкую
музыку.
Essa
é
minha
menina
que
quando
eu
tô
mal
Это
моя
девочка,
которая,
когда
мне
плохо,
Vem,
me
joga
pra
cima
Приходит
и
подбадривает
меня,
Que
sente
orgulho
em
dizer
que
é
só
minha
Которая
гордится
тем,
что
она
только
моя,
É
minha
menina,
é
minha
menina
(vai)
Это
моя
девочка,
моя
девочка
(давай).
Ela
escuta
trinta
vezes
a
mesma
música
Она
слушает
одну
и
ту
же
песню
по
тридцать
раз,
Liga
pra
mãe
todo
fim
de
tarde
Звонит
маме
каждый
вечер,
Só
pra
dizer
que
tá
com
saudade
Просто
чтобы
сказать,
что
скучает.
Ela
tem
o
prazer
em
fazer
o
bem
Она
получает
удовольствие,
делая
добро,
Ama
os
bichos
como
ninguém
Любит
животных,
как
никто
другой,
Ajuda
um
velho
a
subir
no
trem
Помогает
старикам
зайти
в
вагон,
Outra
dessa
eu
sei
que
não
tem
Другой
такой
я
точно
не
найду.
Essa
é
minha
menina
de
boné
pra
trás
Это
моя
девочка
в
кепке
козырьком
назад,
Sem
maquiagem
é
linda
Без
макияжа
такая
красивая,
De
calça
rasgada,
dentro
do
meu
carro
В
рваных
джинсах,
в
моей
машине,
Com
vidro
abaixado,
escutando
um
som
alto
С
опущенным
стеклом,
слушает
громкую
музыку.
Essa
é
minha
menina
que
quando
eu
tô
mal
Это
моя
девочка,
которая,
когда
мне
плохо,
Vem,
me
joga
pra
cima
Приходит
и
подбадривает
меня,
Que
sente
orgulho
em
dizer
que
é
só
minha
Которая
гордится
тем,
что
она
только
моя,
É
minha
menina
Это
моя
девочка.
Essa
é
minha
menina
de
boné
pra
trás
Это
моя
девочка
в
кепке
козырьком
назад,
Sem
maquiagem
é
linda
Без
макияжа
такая
красивая,
De
calça
rasgada,
dentro
do
meu
carro
В
рваных
джинсах,
в
моей
машине,
Com
vidro
abaixado,
escutando
um
som
alto
С
опущенным
стеклом,
слушает
громкую
музыку.
Essa
é
minha
menina
que
quando
eu
tô
mal
Это
моя
девочка,
которая,
когда
мне
плохо,
Vem,
me
joga
pra
cima
Приходит
и
подбадривает
меня,
Que
sente
orgulho
em
dizer
que
é
só
minha
Которая
гордится
тем,
что
она
только
моя,
É
minha
menina,
é
minha
menina
Это
моя
девочка,
моя
девочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristhyan Ribeiro, Sorocaba
Attention! Feel free to leave feedback.