Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letras
de
músicas
- Letras.mus.br
Songtexte
- Letras.mus.br
Fernando
e
Sorocaba
Fernando
e
Sorocaba
Tá
vendo
aquele
apartamento?
Siehst
du
dieses
Apartment
dort?
Ali
mora
minha
ex-mulher
Dort
wohnt
meine
Ex-Frau
Ali
já
foi
o
nosso
canto
Das
war
mal
unsere
Ecke
E
mesmo
nos
amando
tanto
Und
obwohl
wir
uns
so
sehr
liebten
Não
sei
por
que
foi
acabar
Ich
weiß
nicht,
warum
es
endete
Tá
vendo
aquele
restaurante,
moço?
Siehst
du
dieses
Restaurant
dort,
Fahrer?
A
gente
ia
ali
jantar
Dort
gingen
wir
essen
Foram
tantos
momentos
juntos
Es
gab
so
viele
gemeinsame
Momente
Várias
risadas
e
assuntos
Viel
Gelächter
und
Gespräche
Não
sei
por
que
foi
acabar
Ich
weiß
nicht,
warum
es
endete
Mas
motorista,
diz
por
que
Aber
Fahrer,
sag,
warum
Desviou
por
essa
avenida
Bist
du
diese
Straße
entlanggefahren?
Não
sei
você
percebeu
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bemerkt
hast
Mas
acabou
com
a
minha
vida
Aber
du
hast
mein
Leben
ruiniert
Aqui
que
mora
o
meu
passado
Hier
wohnt
meine
Vergangenheit
E
eu
não
quero
mais
lembrar
Und
ich
will
mich
nicht
mehr
erinnern
Mas
já
que
o
assunto
virou
ela
Aber
da
das
Thema
jetzt
sie
ist
Encosta
ali
naquele
bar
Halt
drüben
an
dieser
Bar
an
Que
o
garçom
vai
me
ajudar
Denn
der
Kellner
wird
mir
helfen
Tá
vendo
o
banco
lá
na
praça?
Siehst
du
die
Bank
dort
auf
dem
Platz?
A
gente
namorava
ali
Dort
trafen
wir
uns
Mil
planos
a
gente
fazia
Tausend
Pläne
schmiedeten
wir
E
sempre,
no
final
do
dia
Und
immer,
am
Ende
des
Tages
Ela
sorria
só
pra
mim
Lächelte
sie
nur
für
mich
Tá
vendo
a
loja
na
esquina?
Siehst
du
den
Laden
an
der
Ecke?
Comprei
nossa
aliança
lá
Dort
kaufte
ich
unseren
Ehering
Se
eu
vejo
a
floricultura
Wenn
ich
den
Blumenladen
sehe
Minha
mente
já
vai
pras
alturas
Dreht
mein
Kopf
schon
durch
E
tudo
começa
a
girar
Und
alles
beginnt
sich
zu
drehen
Mas
motorista,
diz
por
que
Aber
Fahrer,
sag,
warum
Desviou
por
essa
avenida
Bist
du
diese
Straße
entlanggefahren?
Não
sei
você
percebeu
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bemerkt
hast
Mas
acabou
com
a
minha
vida
Aber
du
hast
mein
Leben
ruiniert
Aqui
que
mora
o
meu
passado
Hier
wohnt
meine
Vergangenheit
E
eu
não
quero
mais
lembrar
Und
ich
will
mich
nicht
mehr
erinnern
Mas
já
que
o
assunto
virou
ela
Aber
da
das
Thema
jetzt
sie
ist
Encosta
ali
naquele
bar
Halt
drüben
an
dieser
Bar
an
Que
o
garçom
vai
me
ajudar
Denn
der
Kellner
wird
mir
helfen
Eu
sei
que
eu
pareço
um
cara
pirado
Ich
weiß,
ich
wirke
wie
ein
verrückter
Kerl
Mas
faz
esse
carro
voltar
pro
passado
Aber
lass
dieses
Auto
in
die
Vergangenheit
zurückkehren
Não
quero
ir
pra
casa,
dormir
esse
horário
Ich
will
nicht
nach
Hause
gehen,
um
diese
Zeit
schlafen
Pois
posso
ver
ela,
de
olhos
fechados
Denn
ich
kann
sie
sehen,
mit
geschlossenen
Augen
Mas
motorista,
diz
por
que
Aber
Fahrer,
sag,
warum
Desviou
por
essa
avenida
Bist
du
diese
Straße
entlanggefahren?
Não
sei
você
percebeu
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bemerkt
hast
Mas
acabou
com
a
minha
vida
Aber
du
hast
mein
Leben
ruiniert
Aqui
que
mora
o
meu
passado
Hier
wohnt
meine
Vergangenheit
E
eu
não
quero
mais
lembrar
Und
ich
will
mich
nicht
mehr
erinnern
Mas
já
que
o
assunto
virou
ela
Aber
da
das
Thema
jetzt
sie
ist
Encosta
ali
naquele
bar
Halt
drüben
an
dieser
Bar
an
Que
o
garçom
vai
me
ajudar
Denn
der
Kellner
wird
mir
helfen
Tá
vendo
aquele
apartamento?
Siehst
du
dieses
Apartment
dort?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sorocaba
Attention! Feel free to leave feedback.