Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nove Entre Dez - Ao Vivo
Neun von Zehn - Live
Um
matemático
Ein
Mathematiker
Disse
que
suas
medidas
são
exatas
sagte,
dass
deine
Maße
exakt
sind.
Um
crítico
de
artes
Ein
Kunstkritiker
Disse
que
você
é
obra-prima
sagte,
dass
du
ein
Meisterwerk
bist.
O
jornaleiro
disse
Der
Zeitungshändler
sagte,
Que
você
só
traz
boas
notícias
dass
du
nur
gute
Nachrichten
bringst.
Eu
vou
ficar
seguro
com
você
Ich
werde
bei
dir
sicher
sein,
Disse
a
polícia
sagte
die
Polizei.
Nove
entre
dez
especialistas
Neun
von
zehn
Experten
Me
recomendam
você
empfehlen
mir
dich.
Nove
entre
dez
especialistas
Neun
von
zehn
Experten
Me
recomendam
você
empfehlen
mir
dich.
Nove
entre
dez
especialistas
Neun
von
zehn
Experten
Me
recomendam
você
empfehlen
mir
dich.
Nove
entre
dez
especialistas
Neun
von
zehn
Experten
Me
recomendam
você
empfehlen
mir
dich.
Eu
demorei
pra
entender
Ich
habe
lange
gebraucht,
um
es
zu
verstehen.
Jardineiro
disse
que
Der
Gärtner
sagte,
dass
O
seu
perfume
vem
das
flores
dein
Duft
von
den
Blumen
kommt.
O
chefe
de
cozinha
disse
que
Der
Küchenchef
sagte,
dass
O
seu
beijo
tem
os
melhores
sabores
dein
Kuss
die
besten
Geschmäcker
hat.
O
astronauta
disse
que
Der
Astronaut
sagte,
dass
O
seu
abraço
tem
gravidade
zero
deine
Umarmung
Schwerelosigkeit
hat.
Os
bilionários
desse
mundo
Die
Milliardäre
dieser
Welt,
Joia
igual
você,
nunca
tiveram
ein
Juwel
wie
dich
hatten
sie
noch
nie.
Nove
entre
dez
especialistas
Neun
von
zehn
Experten
Me
recomendam
você
empfehlen
mir
dich.
Nove
entre
dez
especialistas
Neun
von
zehn
Experten
Me
recomendam
você
empfehlen
mir
dich.
Nove
entre
dez
especialistas
Neun
von
zehn
Experten
Me
recomendam
você
empfehlen
mir
dich.
Nove
entre
dez
especialistas
Neun
von
zehn
Experten
Me
recomendam
você
empfehlen
mir
dich.
Eu
demorei
pra
entender
Ich
habe
lange
gebraucht,
um
es
zu
verstehen.
E
agora
quem
sou
eu
pra
duvidar
Und
wer
bin
ich
jetzt,
um
zu
zweifeln,
Que
o
amor
da
minha
vida
é
você
dass
die
Liebe
meines
Lebens
du
bist?
Eu
demorei
pra
entender
Ich
habe
lange
gebraucht,
um
es
zu
verstehen.
E
agora
quem
sou
eu
pra
duvidar
Und
wer
bin
ich
jetzt,
um
zu
zweifeln,
Que
o
amor
da
minha
vida
é
você
dass
die
Liebe
meines
Lebens
du
bist?
Nove
entre
dez
especialistas
Neun
von
zehn
Experten
Me
recomendam
você
empfehlen
mir
dich.
Nove
entre
dez
Neun
von
zehn
Me
recomendam
você
empfehlen
mir
dich.
Nove
entre
dez
Neun
von
zehn
Me
recomendam
você
empfehlen
mir
dich.
Eu
demorei
pra
entender
Ich
habe
lange
gebraucht,
um
es
zu
verstehen.
Eu
demorei
pra
entender
Ich
habe
lange
gebraucht,
um
es
zu
verstehen.
Eu
demorei
pra
entender
Ich
habe
lange
gebraucht,
um
es
zu
verstehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Caliman
Attention! Feel free to leave feedback.