Lyrics and translation Fernando & Sorocaba - Não Sei Como Viver / Luz da Minha Vida
Não
sei
como
viver
Не
знаю,
как
жить
Você
chegou
como
luz
numa
noite
sem
luar
Вы
приехали,
как
свет
в
ночь
без
лунного
света
Luz
que
quando
brilha
reluz
a
força
de
amar
Свет,
когда
сияет
и
блестит
в
силу
любить
E
vou
vivendo
o
dia
como
se
fosse
o
dispertar
pra
vida
И
я
живу,
как
день,
как
будто
он
dispertar
тебя
жизнь
Que
sempre
quis
ter
mais
não
consegui
enxergar
Что
всегда
хотел
иметь
еще
не
мог
видеть
Quando
se
quer
alcançar
um
ponto,
algum
lugar
Если
хотите
достичь
точки,
то
Feche
os
olhos
e
imagine
e
o
destino
vai
te
levar
Закройте
глаза
и
представьте
себе,
и
судьба
приведет
вас
Nós
dois
éramos
um,
mais
a
vida
soube
enganar
Мы
оба
были,
больше
жизни,
я
узнал,
обмануть
Deixou
você
longe
de
mim
Вы
оставили
от
меня
Sem
você
não
sei
me
guiar.
Без
вас
не
знаю,
направить
меня.
Dentro
de
mim
há
uma
chama
Внутри
меня
есть
огонь
Que
só
se
acende
quando
se
ama
Что
загорается
только
если
любишь
Não
me
controlo
e
choro
sem
querer
Не
мне,
управления
и
плачу,
не
желая
Sem
ter
você
não
sei
como
viver.
Без
вас
я
не
знаю,
как
жить.
Quando
se
quer
alcançar
um
ponto,
algum
lugar
Если
хотите
достичь
точки,
то
Feche
os
olhos
e
imagine
Закройте
глаза
и
представьте
себе,
E
o
destino
vai
te
levar
И
судьба
приведет
вас
Nós
dois
éramos
um,
mais
a
vida
soube
enganar
Мы
оба
были,
больше
жизни,
я
узнал,
обмануть
Deixou
você
longe
de
mim
Вы
оставили
от
меня
Sem
você
não
sei
me
guiar.
Без
вас
не
знаю,
направить
меня.
Dentro
de
mim
há
uma
chama
Внутри
меня
есть
огонь
Que
só
se
acende
quando
se
ama
Что
загорается
только
если
любишь
Não
me
controlo
e
choro
sem
querer
Не
мне,
управления
и
плачу,
не
желая
Sem
ter
você,
não
sei
como
viver.(bis)
Без
вас,
не
знаю,
как
жить.(бис)
Luz
da
Minha
manhã
Свет
Моей
утро
Quando
eu
olho
nos
teus
olhos
tenho
medo
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
боюсь
Ninguém
nesse
mundo
mais
me
fez
chorar
Никто
в
этом
мире
больше
заставило
меня
плакать
O
meu
coração
dispara,
se
embriaga
de
paixão
Мое
сердце
срабатывает,
если
опьяненный
страстью
As
lembranças
não
consigo
me
livrar
Воспоминания
я
не
могу
избавиться
Já
não
sei
se
estou
certo
ou
errado
Уже
не
знаю,
если
я
правильно
или
неправильно
É
um
fogo
que
não
sei
como
apagar
Это
огонь,
который
я
не
знаю,
как
удалить
Minha
alma
queima
de
saudade
Душа
моя
горит
от
тоски
Sem
você
não
da
Без
вас
не
Ninguém
nesse
mundo
toma
seu
lugar
Никто
в
этом
мире
занимает
свое
место
Luz
da
minha
manhã
Свет
моей
утро
Brilho
do
meu
luar
Яркость
мой
лунный
свет
Todo
dia
quero
te
amar
Каждый
день
хочу
тебя
любить
Volta
para
os
meus
braços
quero
te
dizer
Обратно
в
мои
объятия,
я
хочу
тебе
сказать,
Eu
preciso
tanto
de
você(2x)
Делай
как
я(2x)
Já
não
sei
se
estou
certo
ou
errado
Уже
не
знаю,
если
я
правильно
или
неправильно
É
um
fogo
que
não
sei
como
apagar
Это
огонь,
который
я
не
знаю,
как
удалить
Minha
alma
queima
de
saudades
Sem
você
não
da
Душа
моя
горит
от
тоски
Без
тебя
не
Ninguém
nesse
mundo
toma
seu
lugar
Никто
в
этом
мире
занимает
свое
место
Luz
da
minha
manhã
Свет
моей
утро
Brilho
do
meu
luar
Яркость
мой
лунный
свет
Todo
dia
quero
te
amar
Каждый
день
хочу
тебя
любить
Volta
para
os
meus
braços
Обратно
в
мои
объятия
Quero
te
dizer
Хочу
тебе
сказать,
Eu
preciso
tanto
de
você(2x)(bis)
Делай
как
я(2x)(bis)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Not Applicable, Sorocaba
Attention! Feel free to leave feedback.