Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Cara da Rádio
Der Typ vom Radio
Êh,
cara
da
rádio,
′vambora!
Eh,
Typ
vom
Radio,
los
geht's!
'Simbora,
sanfoneiro!
Los,
Akkordeonspieler!
Toca
aquela,
rapaz
Spiel
das
eine,
Mann
O
cara
lá
da
rádio
só
pode
tá
de
brincadeira
Der
Typ
da
vom
Radio
kann
nur
scherzen
Tá
tocando
só
modão
′xonado
a
noite
inteira
Spielt
die
ganze
Nacht
nur
leidenschaftliche
Schnulzen
Aquela
que
me
faz
sofrer,
aquela
que
me
faz
chorar
Die,
die
mich
leiden
lässt,
die,
die
mich
weinen
lässt
Aquela,
aquela,
aquela
que
me
arrasta
pra
mesa
de
um
bar
Die,
die,
die,
die
mich
an
einen
Bartisch
zieht
Aquela
que
arrebenta
o
peito,
que
me
faz
lembrar
seu
beijo
Die,
die
die
Brust
zerreißt,
die
mich
an
ihren
Kuss
erinnert
Tô
ouvindo
embriagado
em
casa,
louco
de
desejo
Ich
höre
betrunken
zu
Hause,
verrückt
vor
Verlangen
Ôh,
cara
da
rádio,
põe
de
novo
essa
Oh,
Typ
vom
Radio,
spiel
das
nochmal
Você
vai
tocando,
eu
vou
bebendo,
eu
tô
pensando
nela
Du
spielst
weiter,
ich
trinke
weiter,
ich
denke
an
sie
Ôh,
cara
da
rádio,
me
faz
um
favor,
toca
esse
modão
Oh,
Typ
vom
Radio,
tu
mir
einen
Gefallen,
spiel
diese
Schnulze
Que
ainda
tem
cerveja
no
isopor
Weil
noch
Bier
in
der
Kühlbox
ist
Êh,
cara
da
rádio,
toma
uma
também,
rapaz
Eh,
Typ
vom
Radio,
trink
auch
einen
mit,
Mann
Rapaz,
você
aí
na
rádio
tá
de
brincadeira
Mann,
du
da
im
Radio
scherzt
wohl
Tá
tocando
só
modão
'xonado
a
noite
inteira
Spielst
die
ganze
Nacht
nur
leidenschaftliche
Schnulzen
Aquela
que
me
faz
sofrer,
aquela
que
me
faz
chorar
Die,
die
mich
leiden
lässt,
die,
die
mich
weinen
lässt
Aquela,
aquela,
aquela
que
me
arrasta
pra
mesa
de
um
bar
Die,
die,
die,
die
mich
an
einen
Bartisch
zieht
Aquela
que
arrebenta
o
peito,
que
me
faz
lembrar
seu
beijo
Die,
die
die
Brust
zerreißt,
die
mich
an
ihren
Kuss
erinnert
Tô
ouvindo
embriagado
em
casa,
louco
de
desejo
Ich
höre
betrunken
zu
Hause,
verrückt
vor
Verlangen
Ôh,
cara
da
rádio,
põe
de
novo
essa
Oh,
Typ
vom
Radio,
spiel
das
nochmal
Você
vai
tocando,
eu
vou
bebendo,
eu
tô
pensando
nela
Du
spielst
weiter,
ich
trinke
weiter,
ich
denke
an
sie
Ôh,
cara
da
rádio,
me
faz
um
favor,
toca
esse
modão
Oh,
Typ
vom
Radio,
tu
mir
einen
Gefallen,
spiel
diese
Schnulze
Que
ainda
tem
cerveja
no
isopor
Weil
noch
Bier
in
der
Kühlbox
ist
Toca
aquela,
rapaz!
Spiel
das
eine,
Mann!
Aquela
que
me
faz
sofrer,
aquela
que
me
faz
chorar
Die,
die
mich
leiden
lässt,
die,
die
mich
weinen
lässt
Aquela,
aquela,
aquela
que
me
arrasta
pra
mesa
de
um
bar
Die,
die,
die,
die
mich
an
einen
Bartisch
zieht
Aquela
que
arrebenta
o
peito,
que
me
faz
lembrar
seu
beijo
Die,
die
die
Brust
zerreißt,
die
mich
an
ihren
Kuss
erinnert
Tô
ouvindo
embriagado
em
casa,
louco
de
desejo
Ich
höre
betrunken
zu
Hause,
verrückt
vor
Verlangen
Ôh,
cara
da
rádio,
põe
de
novo
essa
Oh,
Typ
vom
Radio,
spiel
das
nochmal
Você
vai
tocando,
eu
vou
bebendo,
eu
tô
pensando
nela
Du
spielst
weiter,
ich
trinke
weiter,
ich
denke
an
sie
Ôh,
cara
da
rádio,
me
faz
um
favor,
toca
esse
modão
Oh,
Typ
vom
Radio,
tu
mir
einen
Gefallen,
spiel
diese
Schnulze
(Toca
de
novo,
vai!)
(Spiel's
nochmal,
los!)
Ôh,
cara
da
rádio,
põe
de
novo
essa
Oh,
Typ
vom
Radio,
spiel
das
nochmal
Você
vai
tocando,
eu
vou
bebendo,
eu
tô
pensando
nela
Du
spielst
weiter,
ich
trinke
weiter,
ich
denke
an
sie
Ôh,
cara
da
rádio,
me
faz
um
favor,
toca
esse
modão
Oh,
Typ
vom
Radio,
tu
mir
einen
Gefallen,
spiel
diese
Schnulze
Que
ainda
tem
cerveja
no
isopor
Weil
noch
Bier
in
der
Kühlbox
ist
Que
ainda
tem
cerveja
no
isopor
Weil
noch
Bier
in
der
Kühlbox
ist
Que
ainda
tem
cerveja
no
isopor
Weil
noch
Bier
in
der
Kühlbox
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Caliman, Sorocaba
Attention! Feel free to leave feedback.