Fernando & Sorocaba - O Que Cê Vai Fazer - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




O Que Cê Vai Fazer - Ao Vivo
Was wirst du machen - Live
As razões que me impedem de estar com você
Die Gründe, die mich daran hindern, bei dir zu sein
Vai além de te amar, vai além do querer
Gehen über das Lieben hinaus, gehen über das Wollen hinaus
Vai saber, vai saber
Wer weiß, wer weiß
não somos tão jovens pra enlouquecer
Wir sind nicht mehr so jung, um verrückt zu werden
Nem tão velhos pra ver nosso sonho morrer
Noch nicht so alt, um unseren Traum sterben zu sehen
Vai saber, vai saber
Wer weiß, wer weiß
Não consegui te esquecer
Ich konnte dich nicht vergessen
O que vai fazer quando ele não tiver mais 20 e poucos anos?
Was wirst du machen, wenn er nicht mehr Anfang 20 ist?
O que vai fazer quando acabar esse desejo insano?
Was wirst du machen, wenn dieses wahnsinnige Verlangen endet?
E quando perceber que o jeito dele não bate mais com o seu?
Und wenn du merkst, dass seine Art nicht mehr zu deiner passt?
Tava tão na cara que ele não ia dar o que prometeu
Es war so offensichtlich, dass er nicht halten würde, was er versprochen hat
Quando os corpos não quiserem mais se abraçar
Wenn die Körper sich nicht mehr umarmen wollen
E os olhos desviarem quando ele te olhar, vai doer
Und die Augen ausweichen, wenn er dich ansieht, wird es wehtun
Talvez hoje seja tarde pra gente voltar
Vielleicht ist es heute zu spät für uns, zurückzukommen
Não quero estar na sua pele quando me encontrar
Ich möchte nicht in deiner Haut stecken, wenn du mich triffst
Vai doer, vai doer
Es wird wehtun, es wird wehtun
As razões que me impedem de estar com você
Die Gründe, die mich daran hindern, bei dir zu sein
Vai além de te amar, vai além do querer
Gehen über das Lieben hinaus, gehen über das Wollen hinaus
Vai saber, vai saber
Wer weiß, wer weiß
não somos tão jovens pra enlouquecer
Wir sind nicht mehr so jung, um verrückt zu werden
Nem tão velhos pra ver nosso sonho morrer
Noch nicht so alt, um unseren Traum sterben zu sehen
Vai saber, vai saber
Wer weiß, wer weiß
Não consegui te esquecer
Ich konnte dich nicht vergessen
Não consegui te esquecer
Ich konnte dich nicht vergessen
O que vai fazer quando ele não ouvir mais o seu coração?
Was wirst du machen, wenn er nicht mehr auf dein Herz hört?
E se ele não sentir mais nem vontade de segurar sua mão?
Und wenn er nicht mal mehr Lust hat, deine Hand zu halten?
E quando a rotina começar a te enlouquecer
Und wenn die Routine anfängt, dich verrückt zu machen
Vai lembrar que sou o único que poderia te surpreender
Wirst du dich erinnern, dass ich der Einzige bin, der dich überraschen könnte
Quando os corpos não quiserem mais se abraçar
Wenn die Körper sich nicht mehr umarmen wollen
E os olhos desviarem quando ele te olhar, vai doer
Und die Augen ausweichen, wenn er dich ansieht, wird es wehtun
Talvez hoje seja tarde pra gente voltar
Vielleicht ist es heute zu spät für uns, zurückzukommen
Não quero estar na sua pele quando me encontrar
Ich möchte nicht in deiner Haut stecken, wenn du mich triffst
Vai doer, vai doer
Es wird wehtun, es wird wehtun
As razões que me impedem de estar com você
Die Gründe, die mich daran hindern, bei dir zu sein
Vai além de te amar, vai além do querer
Gehen über das Lieben hinaus, gehen über das Wollen hinaus
Vai saber, vai saber
Wer weiß, wer weiß
não somos tão jovens pra enlouquecer
Wir sind nicht mehr so jung, um verrückt zu werden
Nem tão velhos pra ver nosso sonho morrer
Noch nicht so alt, um unseren Traum sterben zu sehen
Vai saber, vai saber
Wer weiß, wer weiß
As razões que me impedem de estar com você
Die Gründe, die mich daran hindern, bei dir zu sein
Vai além de te amar, vai além do querer
Gehen über das Lieben hinaus, gehen über das Wollen hinaus
Vai saber, vai saber
Wer weiß, wer weiß
não somos tão jovens pra enlouquecer
Wir sind nicht mehr so jung, um verrückt zu werden
Nem tão velhos pra ver nosso sonho morrer
Noch nicht so alt, um unseren Traum sterben zu sehen
Vai saber, vai saber
Wer weiß, wer weiß
Não consegui te esquecer
Ich konnte dich nicht vergessen
Não consegui te esquecer
Ich konnte dich nicht vergessen






Attention! Feel free to leave feedback.