Fernando & Sorocaba - Preciso Te Encontrar / Tá Faltando Amor - translation of the lyrics into German




Preciso Te Encontrar / Tá Faltando Amor
Ich muss dich finden / Es fehlt die Liebe
Vai começar assim oh
Es fängt so an, oh
Andei seguindo seu olhar
Ich bin deinem Blick gefolgt
Em cada rua em que eu passei
In jeder Straße, durch die ich ging
Em cada esquina em que eu parei
An jeder Ecke, an der ich anhielt
Tentei te encontrar
Versuchte ich, dich zu finden
Em cada rosto eu quis te ver
In jedem Gesicht wollte ich dich sehen
Eu quis fugir da solidão
Ich wollte der Einsamkeit entfliehen
Mas esse vazio no coração
Aber diese Leere in meinem Herzen
Me diz que não vai dar
Sagt mir, dass es nicht klappen wird
Onde você anda que eu não consigo achar o seu caminho
Wo bist du, dass ich deinen Weg nicht finden kann
Ficar aqui sozinho sem você
Hier allein zu sein ohne dich
Me da uma vontade de morrer
Lässt mich sterben wollen
Eu estou perdido
Ich bin verloren
Nem sei que dia é hoje da semana
Weiß nicht einmal, welcher Wochentag heute ist
Mas sei que "pra" quem ama
Aber ich weiß, für den, der liebt
Qualquer dia é bom "pra" se amar, amar
Ist jeder Tag gut, um zu lieben, lieben
Preciso te encontrar, preciso te encontrar
Ich muss dich finden, ich muss dich finden
Preciso te encontrar
Ich muss dich finden
Segura essa aqui oh, vem "pra" cima, vai!
Halt dich fest, oh, komm schon, los!
Corta mais que uma navalha
Schneidet tiefer als ein Messer
A saudade no meu peito
Die Sehnsucht in meiner Brust
Dói demais, não tem jeito
Tut zu weh, es geht nicht anders
Eu preciso te encontrar
Ich muss dich finden
"Pra" falar do meu desejo
Um von meinem Verlangen zu sprechen
E te dar um longo beijo
Und dir einen langen Kuss zu geben
faz tempo que eu não te vejo
Es ist schon lange her, dass ich dich nicht gesehen habe
Saudade quer me matar
Die Sehnsucht will mich umbringen
faltando amor na minha vida
Es fehlt Liebe in meinem Leben
faltando você aqui comigo
Du fehlst hier bei mir
faltando amor na minha vida
Es fehlt Liebe in meinem Leben
faltando você aqui comigo
Du fehlst hier bei mir
Toda noite é um faz de conta
Jede Nacht ist ein Als-ob
Que você está aqui
Dass du hier bist
Não da mais, "pra" seguir
Es geht nicht mehr, weiterzumachen
Sem você tudo é castigo
Ohne dich ist alles Strafe
Coração me avisou
Mein Herz hat mich gewarnt
Que a saudade demais
Dass die Sehnsucht zu stark ist
Amanhã eu vou atrás
Morgen gehe ich dich suchen
Quero ter você comigo
Ich will dich bei mir haben
faltando amor na minha vida
Es fehlt Liebe in meinem Leben
faltando você aqui comigo
Du fehlst hier bei mir
faltando amor na minha vida
Es fehlt Liebe in meinem Leben
faltando você aqui comigo
Du fehlst hier bei mir





Writer(s): Daniel, Ivone Ribeiro, Joel Marques, Pinochio


Attention! Feel free to leave feedback.