Lyrics and translation Fernando & Sorocaba - Sinal da Paz - Ao Vivo
Achei
o
meu
lugar
ao
sol
Я
обнаружил,
что
мое
место
под
солнцем
Me
encontrei
na
imensidão
que
há
em
mim
Я
нашел
на
просторах,
что
есть
во
мне
O
universo
é
bem
maior
Вселенная
очень
большая
Será
que
nós
somos
os
únicos
aqui
Будет,
что
мы
единственные
здесь
Vem,
vem
ensinar
pro
mal
Приходит,
приходит
учить
pro
зла
Que
o
bem
sempre
vence
no
final
Что
добро
побеждает
в
конце
Vem,
vem
ensinar
pro
mal
Приходит,
приходит
учить
pro
зла
Que
o
bem
sempre
vence
no
final
Что
добро
побеждает
в
конце
E
joga
a
mão
pra
cima
e
faz
И
бросает
руку
вверх
и
делает
Que
o
mundo
precisa
demais
Что
мир
нуждается
в
других
E
joga
a
mão
pra
cima
e
faz
И
бросает
руку
вверх
и
делает
Que
o
mundo
precisa
demais
Что
мир
нуждается
в
других
Mais
amor,
por
favor
Больше
любви,
пожалуйста
Todo
o
mundo
com
menos
dor
Всему
миру
с
меньшей
болью
Mais
amor,
por
favor
Больше
любви,
пожалуйста
Todo
o
mundo
com
menos
dor
Всему
миру
с
меньшей
болью
Achei
o
meu
lugar
ao
sol
Я
обнаружил,
что
мое
место
под
солнцем
Me
encontrei
na
imensidão
que
há
em
mim
Я
нашел
на
просторах,
что
есть
во
мне
O
universo
é
bem
maior
Вселенная
очень
большая
Será
que
nós
somos
os
únicos
aqui
Будет,
что
мы
единственные
здесь
Vem,
vem
ensinar
pro
mal
Приходит,
приходит
учить
pro
зла
Que
o
bem
sempre
vence
no
final
Что
добро
побеждает
в
конце
Vem,
vem
ensinar
pro
mal
Приходит,
приходит
учить
pro
зла
Que
o
bem
sempre
vence
no
final
Что
добро
побеждает
в
конце
E
joga
a
mão
pra
cima
e
faz
И
бросает
руку
вверх
и
делает
Que
o
mundo
precisa
demais
Что
мир
нуждается
в
других
E
joga
a
mão
pra
cima
e
faz
И
бросает
руку
вверх
и
делает
Que
o
mundo
precisa
demais
Что
мир
нуждается
в
других
E
joga
a
mão
pra
cima
e
faz
И
бросает
руку
вверх
и
делает
Que
o
mundo
precisa
demais
Что
мир
нуждается
в
других
E
joga
a
mão
pra
cima
e
faz
И
бросает
руку
вверх
и
делает
Que
o
mundo
precisa
demais
Что
мир
нуждается
в
других
Mais
amor,
por
favor
Больше
любви,
пожалуйста
Todo
o
mundo
com
menos
dor
Всему
миру
с
меньшей
болью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cezar Zocante, Felipe Kef, João Pedroni, Kaique Kef, Rodrigo Marco
Attention! Feel free to leave feedback.